论文部分内容阅读
语言能够反映人的思维方式和人们对客观事物的认知,语言与性别之间的关系作为人们关注已久的问题,历来吸引着语言学、人类学、文学等领域学者们的兴趣,国外对性别与语言关系的研究起步较早,国内起步较晚,虽已有一些专著和大量相关学术论文问世,但研究的深度和广度还有待开发,研究的本土化程度还需提高,所以,学界对汉语的语言性别差异研究还处于起步阶段,汉语的性别差异与具体的汉语文学作品、影视作品相结合的研究还未成气候。由于生理、心理、文化、社会、历史等原因,两性之间形成了许多差异。因此,语言也因性别不同而产生差异。首先,两性的言语交际行为存在差异,女性一般较为内敛、感性、注重人际关系,所以语言表达较为委婉、含蓄,不喜与人发生冲突;男性一般较为外放、理性、好面子,更注重人与人之间的竞争,所以语言表达较为直接,常与周围的人形成竞争关系,冲突更为频繁。其次,语言形式上也存在男女性别差异,由于长久的社会分工,造成语音、汉字、词汇、语法等方面在表现形式上存在差异,其中汉字和词汇中的性别歧视现象尤为突出。再次,男性与女性因在社会生活中长期扮演着不同的社会角色,所以在语言使用的习惯与偏好上也存在很大差异。本文选取冯小刚执导的四部电影作为分析材料,对汉语的性别差异在冯小刚影视作品中的体现进行分析与研究。本文分为六个部分:绪论部分简述国内外研究成果与研究现状,阐述本研究的目的及意义,阐明研究方法和对研究范畴进行界定,理清论文思路;第一章具体论述语言形式上的性别差异,对汉语词汇、句子、修辞等方面进行分项研究;第二章具体论述汉语言语行为上的性别差异,对插话、道歉、言语对策等情况进行语用方面的分析;第三章就语料中出现的语言性别歧视问题进行阐述与分析;第四章是对造成语言的性别差异的根源进行探讨;最后一部分是结语,总结研究所得的结论,并对本研究的不足之处进行总结。