英汉亲属称谓文化差异对比分析

来源 :河南师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ghca123
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
亲属称谓是任何一种民族语言都不可能缺失的一个特定指称范畴。该范畴的状貌往往反映了不同民族对此的重视程度以及文化取向。在汉民族文化中,亲属称谓是较为重要的一部分。它主要体现在血缘宗亲、家国一体、裙带关系等方面,在很大程度上维系着中国社会的伦理关系。从文化的内在建构来讲,正是社会伦理方面的因素将亲属称谓丰富成了一个完整的系统,使之在人类的社会活动中频繁地被提及;从文化的外在表现符号来讲,汉语中的亲属称谓非常丰富复杂,它作为名词中的一个独特的类别,其词汇的结构组合即可以形成专门的研究课题。作为中国社会百科全书的《红楼梦》,其对于亲属称谓的运用非常典型。《红楼梦》中所展现的四大家族及其由此所生发出来的盘根错节的亲族关系,为我们比较全面地认识中国传统的亲属称谓提供了绝好的蓝本,同时也为我们深入了解这种背景下的文化描绘出了活生生的现实图景。本文选取杨宪益夫妇英译本《红楼梦》为主要考察对象,主要基于这样的设想:一、汉语亲属称谓系统复杂多样,不是我们一篇论文所能够详细阐述的。着眼于该类词语应用中的真实面貌,有典型的范例作依托,最易于将对特定现象的认识落在实处,而不至于散漫无际,泛泛而言。二、和我们的专业特征紧密相吻合。亲属称谓是基本词汇里边的重要组成部分,汉语尤其表现得典型。对外汉语教学中它是绕不过的一项重要内容。参照精典作品,特别是双语翻译作品,可以加深理解该类词语运用其中所寄寓的文化内涵。即便如此,研究中我们也不打算对该部作品中的所有亲属称谓进行全面的描写。在介绍其价值意义的基础上,重点选取‘奶奶’、‘姐姐’两词的翻译情况进行分析。人们可以清楚地看到,由于不同民族语言之间巨大的文化差异存在,即便是权威性的翻译,要完全达到‘信’、‘达’、‘雅’也是不容易的。最后我们将这方面的辨析拓展至对外汉语教学中,对相关问题进一步进行了思考。
其他文献
汉字学习策略是指学习者对汉字学习的认识以及促进汉字学习的具体行动和方法。对外汉语汉字学习策略研究起步晚,研究成果并不丰硕,对于汉字学习策略的国别化研究仍比较单薄,
文化产业目前在中国的起步、发展也和区域经济一样呈现出明显的区域特征。西部民族地区文化资源的丰富并不代表产业化运作的易行。西部地区文化产业遇到的最大困难是经济全球
晚明拟话本小说《型世言》自1992年在大陆出版以来,引起了学术界的广泛关注与研究。但是目前国内学者对《型世言》的研究还停留在单篇论文上,且数量较少,视角单一。就笔者所见,在
新中国成立以来政府职能的历史变迁,在提升治理能力维度上直观表现为政府机构改革,在优化治理方式维度上直观表现为主体关系重塑。在这一制度变迁中存在着三重路径依赖:以党
“VOV的”是现代汉语口语中一个较为常见的表达式,多用在对话语境中解释原因。目前为止,语法学界对其研究的专文甚少。本文在前人研究的基础上,结合北京大学语料库、日常生活
我国县级区域占全国面积的90%以上,人口占全国的80%以上,是国民经济中最基本的单元。县级区域的可持续发展,是我国全面实现可持续发展战略目标的基础。临猗县位于山西省西南部,是一
珠江三角洲是我国经济最发达的地区之一,丰沛的水量和密集的河流是其优越的自然条件,但是洪、涝、旱、咸、台风、风暴潮等灾害的不断发生又对该地区的发展构成了巨大的威胁。
论赞是作史者用以议论史事、表达思想的文体,故本文从客体与主体两大方面着手分析。从客体——论赞本身着眼,一探讨论赞文体在前四史中发生、发展的变化及其社会文化内涵,二
两晋时期,体物写志的小赋兴盛起来,延续汉魏以来的传统,也产生了数量颇多的以音乐为吟咏对象的音乐赋,两晋时产生的音乐赋是历代最多的。本文就以音乐赋的源头、两晋音乐赋兴盛的
玉米叶部病斑的准确分割是识别玉米叶部病害类别、实现作物精准施药的关键。为了准确分割出玉米叶部的病斑区域,提出了一种基于改进全卷积神经网络(Fully Convolutional Neur