当代英语委婉语的多重社会含义和交际功能

来源 :中国矿业大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:altertig
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
委婉语是一种复杂、普遍而又有趣的语言现象,广泛应用于言语交际,文学创作和修辞之中.该文从社会语言学和语用学的角度出发,采取直接描述和定性分析的研究方法,探讨和归纳了英语委婉语的多重社会文化含义、交际功能及其语用规律.作者着重分析了英语委婉语的构造方式,指出格雷什姆规律和更新规律对委婉语的形成和发展起着支配作用,距离原则、相关原则、动听原则和保护原则是构造委婉语的基本语言准则;同时,对委婉语进行语用分析,深入详细探讨了英语委婉语的重要社会交际功能.
其他文献
机器翻译已有近半个世纪的历史.随着现代科学技术的发展,尤其是计算机技术的日新月异,为机器翻译提供了可行的手段.语言学家通过对语料库的研究也为机器翻译取词及其检验方法
十二届全国人大四次会议新闻中心于3月10日在梅地亚中心多功能厅举行记者会,邀请科技部部长万钢、中国科技大学常务副校长潘建伟、浙江省科技厅厅长周国辉就“科技创新发展”
期刊
一、美术评论与现代派艺术(一)美术评论美术评论是以一定的标准对美术作品或美术现象所作的评定和价值判断。美术评论批判的出现是为了更好地欣赏与理解美术,其出现主要是在
学位
模糊限制语是模糊语言的一种,是一种缓和语气的手段。它在文章中,尤其学术文章中的运用体现了作者对所述观点的态度,并为读者留下足够的探讨空间.在学术写作中,为了得到读者的认
该文以批评语篇分析理论为基础,对比分析了《中国日报》和《纽约时报》对中美撞机事件的头版新闻报道,旨在揭示这两家报纸在语言使用和意识形态方面的差异,以及《中国日报》
期刊
我因不胜酒力,常羞愧胆怯赴宴,上了饭桌,多要解释,有时实在盛隋难却,或是碍于“面子”,活跃气氛,一杯下肚,面红耳赤,心跳加速;几杯下肚,也常豪言壮语、胡言乱语,偶也烂醉不知归期。清醒过
本论文从心理语言学的角度对被试的翻译结果和翻译过程进行了研究。本文采用有声思维和问卷调查两种方法对扬州大学五名英语专业的学生进行了调查。前者直接揭示被试的翻译思