基于“国泰航空公司Boeing747货机”培训项目的口译报告

来源 :成都理工大学 | 被引量 : 1次 | 上传用户:rztest
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
十八届三中全会后,中国步入了经济发展的新纪元,大量交通物流活动广泛开展,民用航空业则在其中扮演着重要角色。大量的新飞机和设备不断引进,这就需要针对这些新的飞机和设备开展相应的岗前培训。由于中国并不是主要的航空器的制造国,而航空器制造国通常以英文作为通用语言。因此,为了克服在岗前培训中沟通交流的困难和障碍,需要做大量的口笔译工作。每个行业都有自己的行业标准,民航业也不例外。尤其是,民航业始终将安全放在第一的位置,那么就有必要强制实施更高的行业标准。与其他口译报告所不同的是,本报告是基于国航西南分公司开展的岗前培训,培训项目的内容是关于国泰航空公司Boeing747货机的相关内容。为了节约时间和成本,该项目采用了远程教育的方式。也就是说培训者和受训者是通过Internet进行视频交流。对于口译员来说,如何应对这种口译的形式、如何确保口译的质量以及如何与培训者和受训者来进行合作都将成为巨大的挑战。通常来说,译者应该站在中立的位置来进行翻译活动。但在这个项目中,由于民航培训项目本身的特点,及本次培训项目所具有的特殊性,包括民航英语口译的要求、受训者的特点,以及本次培训项目所采用的特殊培训方式,使得在这个培训项目中,口译员身处于非中立的位置,并扮演了特殊角色。正因为该项目的口译员作为民航从业者之一,有着较为丰富的民航口笔译经验,并能够准确地预测该培训项目可能会出现的各种挑战和困难,最终使得该培训项目取得了令人满意的效果。在本报告中,笔者归类分析了民用航空业英语的特征,包括专业词汇、术语和缩略语等,为这个项目的成功奠定了必要的基础。通过进一步的讨论和分析,笔者提取出本次培训项目的四个关键要素,包括口译员与培训者密切的合作、仔细的词汇搜集、准确的图片信息转换以及对受训者提问的彻底领悟。最后,作者在报告结尾得出相应结论,即口译员在民航业培训中应具备显身性的特点,充当信息传递者、沟通人、培训者、协调者和利益生产者等特殊角色,并且在口译时把握住非中立的位置。这也正是笔者对未来要从事民航培训项目的口译员所提出的建议。
其他文献
本文拿现代汉语语素在字书上的“普通意义”同进入调结构后的“个性意义”加以对照,发现在有些情况下语素入调后要发生意义上的偏移,这一偏移所产生的结果叫做“意义变体”.“意
随着现代社会节奏的加快,工作和生活压力的增大,失眠与抑郁的发病率逐年升高,给社会带来了沉重的负担。失眠和抑郁是最常见的精神障碍疾病,两者常以共病的形式表现出来。失眠
工业锅炉水的作用非常重要,锅炉水能够实现热量的传输,如果工业锅炉中的水质存在问题,对工业锅炉的运行会非常不利,会发生难以预估的破坏。锅炉水的质量与工业锅炉的安全运用
本文建立了具有分数阶阻尼的减振器的动力学模型,利用Oustaloup滤波算法对减振系统进行了数值仿真,可知分数阶导数阻尼减振器可增大减振范围。
P2P信贷属于一种民间性质的借贷形式,这种金融依托媒的信贷方式在我国得到了快速发展。然而在发展中,其本身独特的各类风险会较大程度的影响这一行业的正常有序发展。各类风
阐述了新媒体的内涵与特征,分析了新媒体对旅游者决策行为的深刻影响,并且以凭祥市为例,在了解凭祥旅游产品开发现状与营销现状的基础上,从完善官网、联合营销和三微营销3个
自1999年我国计划执行高校扩招战略以来,高校发展规模不断扩大,校园内面临大量的资源需求。每天向校园环境排放的废物随之增加,引发了严重的环境卫生安全问题。文章研究通过
复句与单句都是表情达意的重要单位,在句群中复句起着更为重要的作用。晋方言对复句的研究滞后于普通话,因此对晋方言复句的研究既有必要又有价值。本文拟以邢福义先生的复句