论文部分内容阅读
在全世界众多英语变体中,英式英语和美式英语一直占据首要地位。对于非英语母语的英语学习者来说,无论他们是将英语作为第二语言还是一门外语来学习,英式英语和美式英语都是他们模仿和练习的理想对象。随着美国成为世界最强大的国家,以及它的经济和政治在全球享有很高的地位,美国英语也渐渐地获得了巨大的活力。于是美式英语语音渐渐地取代英式英语语音,成为世界流行的英语口音。但鉴于英式发音的传统性、标准性和社会接受性,英音在高级会议翻译上,在非英语国家的英语电视节目中以及全世界非英语国家的英语基础教学上仍然享有绝对的认可度。现如今在中国,越来越多的英语专业大学生垂青美式发音,但英式发音的学习者同样占有很大比重。这里的英式发音指的是RP,为英国及全世界广泛接受的“正统英式发音”,美式发音指得是GA,即“标准美式发音”。这两种发音在其国家是受过良好教育的人以及正规媒体采用的发音。但是获得标准英式发音或美式发音对于中国英语专业大学生来说是相当困难的,因为二者的差异并非大多数英语学生想象的那样简单,尤其是在元音的发音部位和发音规则上,而这些差异往往导致英语学生总是或多或少地忽视两种口音一些规律性的语音特征。这篇论文的研究初衷是调查中国英语专业大学生在学习英式和美式发音时常见的语音失误,并且探讨造成这些失误的原因。本文从英美语音的区别出发,在前两个部分介绍了研究背景和被试人群,从英国英语RP语音和美国英语GA语音的音位特征分别描述两种不同的语音体系,并说明其主要区别特征,第三部分和第四四部分采用对比分析和抽样调查的研究方法,了解了中国英语专业大学生英美口音态度偏好以及实际语音特点,记录了他们在试图讲英式英语和美式英语时出现的共性语音失误,分析了出现这些失误的原因,提出了解决方法,并对中国英语语音教学提出了相应的观点。