【摘 要】
:
本文以美国语言学家和翻译学家奈达提出的功能对等理论为依据,对我翻译的乔伊斯·卡罗尔·欧茨的小说《你要去哪里,你在哪里?》(Where Are You Going, Where Have You Been?)
论文部分内容阅读
本文以美国语言学家和翻译学家奈达提出的功能对等理论为依据,对我翻译的乔伊斯·卡罗尔·欧茨的小说《你要去哪里,你在哪里?》(Where Are You Going, Where Have You Been?)进行评论,探讨功能对等理论在小说翻译中应用。与传统的翻译理论不同,奈达的功能对等理论从另一角度提供了一个翻译批评的标准。要达到理想的翻译,就要找到与原文最自然且最贴近的对等语,而不是拘泥于单纯的形式对等。换句话说,译文的读者对译文的反应要与原文的读者对原文的反应等值。小说是文学的一种重要形式,具有文学的一般特征,但又具有不同于一般文学的自身特点。它更加重视人物、情节、环境等内容的描写,通过这些来反映一个时代的社会生活。本论文分为四个部分。第一部分简要的介绍小说翻译的特点,以及如何进行小说翻译。第二部分简要的介绍奈达的“功能对等”理论及其在小说翻译中的应用。第三部分以功能对等理论为指导,从两个方面对译文进行评论,首先是意义的传达,其次是风格的再现。第四部分结语在评论的基础上总结功能对等理论对本译文的指导作用,并对今后的翻译学习提出建议。
其他文献
近年来,中国以城市为中心的环境污染仍在不断加剧。以雾霾大面积频发为特征的大气污染问题表明,中国高消耗高污染的粗放增长方式已难以为继。雾霾对人体健康构成直接危害,燃煤、
文章就型煤的使用了很多的优越性,但由于我们重视不够,山西很多生产型煤的企业不景气,研究人员不稳定,给型煤推广使用带来困难,文章就当前的实际问题提出了建议,以解决当前市场的急
The novel coronavirus disease(COVID-19)is making a massive impact around the world.Protectionist trade policies,transportation restrictions,and halted processin
我国是一个农业国家,在13亿多人口中,有9亿多是农业人员,土地是广大农民最基本的生活保障。随着我国社会主义市场经济的高速发展和城市化进程的加快,对建设用地的需求快速增
赏杂技艺人民间传统演出,观杂技道具现场实物展示,品"非遗"文化技艺传承,留千年记忆历史文脉……2020年暑期,河南省杂技集团以旅游市场和游客需求为导向,积极响应国家"发展城
农业是亚裔美国文学中的重要主题,但相关研究却不足。亚裔美国文学中的农业书写,往往反映了农业在美国亚裔历史中的重要作用。亚裔农场主和农场劳工对美国农业至关重要,他们
论述了蓝舌病在全球(包括欧洲、中东、北非及其他地区)的流行现状,并分析了蓝舌病的流行原因,另外对该病流行病学研究的新方法进行了描述。提出,应加强对疫区原有血清型及新
介绍了全套管咬合桩的定义及其优点。结合具体工程论述了咬合桩的有关计算、截面配筋优化设计、管线穿越咬合桩处理措施以及施工监测的要求及控制指标,为该工法丰富了设计思
为了满足电镀锌板高质量高性能的要求,近年来出现了耐指纹处理这种新型表面处理技术。由于耐指纹板具有较高的产品附加值,已经广泛地应用于汽车、航空、电气和家用等领域。目
民俗旅游区别于一般的观光旅游、度假旅游,属于专项旅游的范畴。它具有很强的民族性、地域性,强调特色鲜明。在全球化背景下,民俗旅游成为挖掘、梳理与利用民俗文化、传统文