马建忠善译理论的现代阐释

来源 :中国石油大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:adzqx2009
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
目前,越来越多的翻译学家致力于对中国传统译论进行研究和现代阐释,以期对中国翻译学的建立作出贡献。经过翻译界同仁的努力,目前在此领域已取得了较大成就,但仍有一些译论的历史意义和价值有待大家重新认识。马建忠的善译理论就是其中之一,善译理论在很多翻译家的阐述中尽管获得了很高的评价,也得到了较为深刻的研究,但目前的研究尚不系统和全面。本文将采用逻辑分析、归纳、推理的方法来研究善译理论的内涵、价值以及意义。首先,本文通过对马建忠的教育背景、事业轨迹、思想转变、生平的介绍分析了善译理论的提出之所以历史的落到马建忠身上的原因,并通过对《马氏文通》的分析、归纳揭示了善译的语言学理论基础来源。《马氏文通》中体现出了较为先进的现代语言学,语言分析和语言对比思想,这都在善译理论中得到了应用。善译理论中,马建忠主张对源语和译语在词、句子和风格的层次上进行对比分析。其次,在归纳总结已有研究基础上,本文重点分析了善译理论中体现的具有现代语言学特点的思想和读者反映思想。善译理论中涉及到了语义学、语音学、句法学、文体学、语用学,对比语言学等现代语言学思想,这使善译理论迥然不同于中国传统译论。另外,善译理论明确提出了将读者反映作为衡量翻译好坏的标准,这在中国传统译论中也是首创。同时通过与西方读者反映理论的对比,本文也探讨了善译理论中读者反映论的局限性。通过以上分析,本文用现代语言学及读者反映论阐释了善译理论在中国翻译史上的开创性和局限性,以期给正在建设中的中国翻译学提供来自传统译论的借鉴。
其他文献
1949年至1976年间的外国文学作品翻译研究在我国一直处于一个被遗忘的角落,直到最近几年才引起国内学者们的关注。但是,学界对这一时期的外国文学作品翻译选材的研究并不是很
镁及镁合金被誉为最具潜力的“绿色工程材料”。随着镁合金应用领域的快速扩展,对原镁的需求迅速增加,极大的促进了炼镁技术的进步。目前金属镁的制备方法主要有电解法和热还原
三角函数是高中数学中的一种很重要的常用函数,与其他常用函数一样,我们要研究他的定义域、值域、单调性以及奇偶性。而三角函数的一个特殊性质——周期性使得三角函数变得与
轮式装载机作为工程机械中发展最快、产销量及市场需求最大的机种之一,其广泛应用于公路、铁路、港口、码头、煤炭、矿山、水利、国防等工程和城市建设等场所。驱动桥是轮式装
《经义述闻》是清代著名的融小学、经学和校勘于一炉的箚记体训诂著作,由高郵人氏王引之撰写,记述自己与其父关于经义的观点。本文就《经义述闻》研究毛诗的三卷内容略作梳理
随着现代社会互联网的发展,越来越多的人选择通过网络进行交流,一种新的语言变体——网络语言应运而生。网络语言属于社会语言学范畴,是一种新颖、奇特、另类的语言形式。它
图式是源于认知心理学的一个重要概念,用于解释人类的一些认知现象。图式是外部知识在人脑中的组织形式,也是人类用于感知世界、认识和理解外部事物的内在基础。大脑中任何认
镁冶炼的能耗高极大地限制了镁合金的推广应用,节能降耗已成为事关镁产业发展的关键。本论文在比较分析各种燃料的能耗构成的基础上,指出在满足环保要求的前提下,煤粉作为一次能
长沙方言属于湘语长益片,是湘语的代表,在语音、语法等方面具有鲜明的地方色彩。本文对长沙方言里的时间副词进行全面细致地考察和研究,力图系统、准确地描写长沙方言时间副