论文部分内容阅读
本文以偏误分析理论为依据,以具有初级、中级和准高级汉语水平的泰国学生作为研究、调查的对象,对他们在“把”字句学习时存在的偏误问题进行分析和研究。 针对外国人学习“把”字句的两大难点:第一,不能准确把握“把”字句表达的语法意义;第二,不能正确地掌握“把”字句在实际运用时语法、语义和语用的限制规则。本文在分析“把”字句的偏误时,把“把”字结构作为一个相对完整、独立的语法、语义单位,在具体的语境中来考察它所应具有的本质语义特征及其所处前后的意义关系,从句法、语义以及语用的角度对偏误进行解释和分析。同时,为了更好的揭示偏误的原因,找出“把”字句在对外汉语教学中语义、语用上的基本规律,本文在分析偏误的时候,注重把汉语语法本体研究中关于“把”字句研究的一些观点和方法结合起来,不仅研究了“把”字句的语义功能,还了解了它所表达的实际意义,突破目前“把”字句教学偏重形式的局限,突出“把”字句的语义和语用功能,以更好的满足对外汉语教学对“把”字句教学的实际需要。 通过偏误分析,不仅使我们对泰国学生习得“把”字句存在的问题有了深入了解,而且进一步了解“把”字句在语义、语法以及语用等方面的内容,加深了我们对汉语这一特殊句式的认识。这些认识将积极促进我们改进现有的教学方法和教学内容,使我们对泰国学生以及其他外国人开展的“把”字句教学工作更富有成效,改变“把”字句难教、难学的局面。