论文部分内容阅读
本论文试图将二语习得领域的研究结果应用于语言测试领域。在二语习得领域,半个多世纪的相关研究(e.g.Lado,1957;Corder,1967;Martlew,1983;Ellis,1994;Pica,1994)已经证实:母语思维对二语写作的学习有一定的影响。然而,在语言测试领域,还从未有研究提及母语思维对二语写作测试成绩的影响。本研究的理论框架基于目前被广泛承认并采用的巴克曼的关于影响语言使用和测试表现的因素的理论,通过对16名不同英语(第二语言)水平的学生用“有声思维”法写作的过程和结果的定量和定性分析讨论了在二语写作测试过程中母语思维对写作质量的影响。本文旨在提示语言测试人员关注母语思维对二语写作测试成绩的影响,从而精确定义测试的构念,提高测试的效度。首先,本文讨论了母语思维数量与二语写作总成绩的关系。在相关研究(e.g.Lay,1982;Zamel,1982;Cumming,1987;Wang Wenyu & Wen Qiufang,2002)的基础上,笔者提出假设:受试的母语思维数量对二语写作测试的总成绩有正/负的影响。接下来的相关分析证实了母语思维的参与量与写作质量之间呈负相关。其次,笔者借助过程研究方法,将受试在二语写作测试中的思维过程划分为5个思维活动。相关分析和回归分析表明只有在文本输出这个思维活动中母语思维的参与量和相对应的语言分呈显著的负相关,并且二者之间存在特定的线性关系。再次,考虑到不同二语水平的学生对母语思维的运用可能存在差异,笔者分析了高低水平组学生的有声思维内容。分析结果证实了这种差异,并在一定程度上揭示了文本输出活动中母语思维量与写作质量显著负相关的原因。低水平组学生过多的依赖汉语思维,从而采用直译、简化等策略,导致了较多的语言错误和模糊表达,降低了写作质量。最后,笔者得出结论:母语思维是影响二语写作测试成绩的因素之一。母语思维是二语学习者在二语写作测试中普遍使用的策略,母语水平也会影响二语写作测试的成绩。本研究对语言测试和语言教学有一定的启示意义,尤其提示语言测试人员精确定义测试的构念,提高测试的效度。然而,由于本研究受其样本来源、范围和时间的限制,我们不能把它的研究结果任意推广。还需进一步的研究来验证其结果。