论文部分内容阅读
韩礼德认为:人际功能指的是人们用语言来和其他人交往,建立和保持人际关系,影响别人的行为。同时用语言来表达自己对世界的看法,甚至改变世界。本文拟从韩礼德的系统功能语法的角度,比较研究中美房地产广告的人际功能。本文从《北京晚报》,《北京青年报》,《洛杉矶时报》,《华盛顿邮报》等媒体中随机抽取了各60个广告作为语料,以汤姆森的理论框架为依据,从语旨,人称系统,语气和情态对语料进行分析。
本文揭示了语言的人际意义与词汇语法资源之间的密切关系。研究发现:(1)通过人称代词的选择,房地产广告拉进其与潜在顾客的距离,同时实现对读者的操纵; (2)通过典型和非典型语气系统的选择,广告主实现与潜在顾客的互动。其中“提问”通常被广告主巧妙控制,使其在互动中占据主导地位,“命令”与“隐喻式语气”用来委婉地表达邀请和建议;(3)因房产作为商品的特殊性,中美广告均较少使用情态以显示其传达信息的客观和其肯定态度; (4)中美房地产广告利用词汇语法资源实现人际意义的方式基本一致;(5)虽然两国房地产发展水平存在现实差异,但其广告均倾向于运用理性诉求,唯理性诉求点有所区别;(6)将顾客定位于某一特定优势阶层,这一中国地产广告独有现象利用并加强了现存意识形态及价值取向。
本文跨文化比较分析中美两国房地产广告,旨在探索不同社会背景下,人际意义的实现手段在房地产广告这个特殊领域的异同,并希望籍此对国内房地产广告的完善和发展提供一定的借鉴和参考。