论文部分内容阅读
自1932年“图式”这一概念首次提出以来,图式理论被广泛运用到认知心理学、人工智能学及语言学等众多领域。在过去的二十多年间,图式理论活跃于二语(或外语)习得中各领域的研究,许多学者试图用图式理论去研究二语的词汇、听力和阅读及口语学习、口笔译,并取得了相当丰硕的成果。近年来,国内的口译理论及教学飞速发展,口译理论及教学的跨学科研究、各学科专业的口译教学成为口译理论和教学发展的必然趋势。然而,医学口译教学和实践仍是一片空白,已有学者对开设医学口译课程的必要性进行了阐述,但并未对医学口译教学提出切实可行的方法和依据。因此,本文作者在学者对图式理论和口译理论及教学研究的成果上,以图式理论为理论依据,以口译教学为实践基础,根据医学英语专业及医学口译教学的特点,对图式理论在口译过程的作用及对医学口译教学的启示进行探索性研究。本论文共分为三章:第一章为文献综述部分,总结了图式理论在国内外的研究现状及在外语教学上的应用,主要在阅读和听力理解、词汇教学、文化及口笔译研究方面,并介绍了口译及口译教学的国内外研究现状,此外,还总结了图式理论在并口译研究中的运用,指出了相关研究的不足之处。第二章为本文的重点部分,具体介绍了本文的理论基础——图式理论的定义、模式及不同学者对图式的分类,作者还总结了口译中的各种图式。此外,本章还介绍了口译的定义、分类、特征及两种口译模式,并在此基础上探讨了图式理论运用于口译研究的可行性,及图式理论在口译三个重要基本过程的重要作用,为第三章的探索性研究提供依据。第三章为本文的探索性研究部分,首先探讨了医学口译教学的现状及医学口译教学的特点、难点及教学目标。根据图式理论在口译过程中的作用及医学口译教学的特殊性,笔者主要从教学的三要素,即学生(包括学生的知识结构和学习策略)、教师及教材选择三个方面探讨了图式理论对医学口译教学的启示,期望为医学口译教学寻找出新的视角,抛砖引玉,引起学者对医学口译教学的重视并参与对其的研究中来。最后,本文作者在总结研究成果的同时,也提出了本文的各种不足,即缺乏医学口译的语料素材及口译教学经验,期望在以后的工作学习中能进一步深入此研究。