【摘 要】
:
本文是一篇英译中翻译项目报告,该翻译项目节选自丹麦作家汉斯·艾吉提(Hans Egede)所著的《格陵兰岛知多少》,笔者选取了其中八个章节作为翻译项目的原文。这八个章节讲述了北欧格陵兰岛独特的自然地理环境和人文风俗。随着全球化的不断发展,人们更加关注对其他国家经济和文化的了解,于是科普读物就成了一个了解世界的重要工具。本翻译项目在文本类型上属于科普文,语言自然朴实,科学严谨,又不失趣味性,因此本著
论文部分内容阅读
本文是一篇英译中翻译项目报告,该翻译项目节选自丹麦作家汉斯·艾吉提(Hans Egede)所著的《格陵兰岛知多少》,笔者选取了其中八个章节作为翻译项目的原文。这八个章节讲述了北欧格陵兰岛独特的自然地理环境和人文风俗。随着全球化的不断发展,人们更加关注对其他国家经济和文化的了解,于是科普读物就成了一个了解世界的重要工具。本翻译项目在文本类型上属于科普文,语言自然朴实,科学严谨,又不失趣味性,因此本著作的翻译,可以帮助喜爱地理的中文读者了解格陵兰岛的自然地理风光和独特的人文风俗。鉴于本翻译项目为一篇科普文,具有科学性、通俗性和趣味性,笔者将泰特勒的“翻译三原则”作为本翻译项目的理论指导,同时结合增译法、省译法、转换词性法等翻译技巧以尽可能解决笔者在翻译过程中所遇到的难点,这些难点总体上包括词汇词组的翻译和长难句的翻译。在这次翻译过程中,笔者认识到好的翻译需要译者深刻理解原作,在此基础上译者也需要精通目的语,而这些能力与平日的积累和阅读密切相关。
其他文献
由于机床主轴转速相对机床其它运动部件的运动速度较高,所以机床主轴热误差在机床热误差中占有很大的比例,严重影响数控机床的加工精度。机床热误差建模在热误差补偿过程中具
本文简述和比较了常用二氧化氯发生器类型。通过对南京造币厂预处理后的低浓度含氰废水取样投药试验,研究废水中CODCr对破氰效果的干扰,确定二氧化氯投加浓度和反应时间。根
采用常压为了节约能源,提高原料油的使用价值,探讨对废橡胶再生的处理方法,采用常压、减压、催化剂方法对废旧轮胎橡胶进行热裂解研究,通过实验分析了不同催化剂对废旧轮胎橡胶进
我国经济体制改革确定什么样的目标模式,是关系整个社会主义现代化建设全局的一个重大问题。这个问题的核心,是正确认识和处理计划与市场的关系。……实践的发展和认识的深化
“‘新忠义’ 润泽童心” 是我校特色文化的追求, 旨在弘扬中华传统, 传承地域文化, 打造学校文化.学校根据社会主义核心价值观的要求, 结合 “立德树人, 求实创新” 的校训,
以15年生C8和3-1油棕果穗为试材,研究了果穗中各部分生物量的构成特点、矿质营养元素含量和累积分配特性。结果表明:1C8果穗总干物质量为5.21kg/串,其中果实占81.2%;3-1果穗的
<汉语拼音方案>对y、w的性质又未作具体的界定,致使人们对y、w这两个字母的理解较为混乱,这是<汉语拼音方案>的一大缺陷.为了解决这一"缺陷"性问题,应该对<汉语拼音方案>中y
本文研究了企业性质、薪酬委员会组成与管理层薪酬合理性的关系。研究发现,薪酬委员会设置可提升管理层薪酬合理性,聘请外部专家薪酬委员会公司的管理层薪酬更为合理。与国有
半球壳是新型半球谐振陀螺的敏感部件。有效地隔离谐振子有害的耦合振动对于保证陀螺性能的可靠、稳定具有十分重要的工程价值。本文在研究半球壳谐振子支承杆结构振动的基础
为增强劳动仲裁的公信力,使劳动争议当事人对案件能否胜诉作出比较理性的判断,减少不服仲裁起诉到法院的案件比例和与案件处理有关的涉劳信访量,维护和保障社会稳定,使劳动仲裁工