论文部分内容阅读
在日语“连体修饰”表现的研究领域里,经常能看到有关“という”的论述。这些论述从统语构造论、语气等角度阐述了“という”的各种功能和使用方法。本文将从认知语言学的角度重新认识日语“连体修饰节”中“という”的表现意图和使用条件。本文仅对“连体修饰节”中修饰实意名词的“という”进行考察。“という”大致有引用、传闻、评价、总结“修饰节”和连接体言等五大功能。首先,“という”有引用功能。“と”是引用助词,“いう”的基本含义是“用声音或语言来表达某种事情”。因此推断“という”的基本义也表示引用。并且可以把引用功能看作是“という”所有功能的原型。此时被修饰名词如果是“发话”名词,“という”就应该表示引用。“という”的传闻功能来自于引用句。直接引用句中“~と言う”的“言う”失去了动词原有的意思而被形式化,用来表达传闻的语气。传闻功能在谈话中起到传递信息的作用。此时被修饰名词如果和传闻有关,“という”就应该表示传闻。而且使用“という”,说话人可以对信息的可靠性不负责任。作者认为是日本的文化背景使“という”产生了这种暧昧的用法。在“という连体修饰节”中还有不能用引用或传闻功能解释的句子。和一般的“连体修饰节”相比,“という修饰节”含有说话人的某种评价。“という”可说是表示说话人评价内容的标志。据作者的调查,表示评价的被修饰名词通常和人有关。再有,“という”有总结“修饰节”的功能。此时的被修饰名词多为能概括“连体修饰节”的抽象名词。根据意思,作者把这些抽象名词分为感情名词、思考名词和事情名词三类。这些名词也有说明“修饰节”的类别或性质的作用。总言之,就是用“という”把具体的内容总结成抽象概念。以上从被修饰名词的意思特点论述了“という”的四种功能。另一方面,从“修饰节”的形态来看,“という”可以赋予“连体修饰节”连接体言的功能。接在陈述程度和独立性高的“修饰节”后面,起到连接作用。从认知语言学的角度来看,对“という”从引用、传闻到评价、总结“修饰节”和连接体言的各个功能的认识,也体现了人类从具体到抽象,从客观到主观的认知过程。接下来本文又对“という”的使用条件进行了实例考察。“连体修饰”表现中“连体节”和被修饰名词之间分为可以使用“という”和不可以使用“という”两种情况。其中可以使用“という”的情况又分为必须使用