【摘 要】
:
当今世界,科学技术迅速发展,了解学习国外先进的科学技术对中国的发展至关重要。科技英语翻译是中国向国外学习先进科技的重要途径,其重要性不言而喻。然而,由于科技文本在词
论文部分内容阅读
当今世界,科学技术迅速发展,了解学习国外先进的科学技术对中国的发展至关重要。科技英语翻译是中国向国外学习先进科技的重要途径,其重要性不言而喻。然而,由于科技文本在词汇、句法、语篇等方面的特点,翻译过程中常会遇到长句,这也是科技英语翻译的一大难题。能否正确理解、翻译科技英语中的长句直接关系到科技文本翻译的质量。奈达的翻译理论对翻译研究产生了重要影响,而功能对等理论是其翻译理论的核心内容之一,功能对等理论的发展经历了 一个由动态对等到功能对等的过程。在翻译过程中,作者将功能对等理论应用于科技英语翻译,尤其是科技英语长句的汉译,针对不同的情况分别采取顺序法、逆序法、分译法和综合法四种方法来解决科技英语长句汉译这一难题,取得了良好的效果。因此,作者结合自己的翻译实践,研究运用这一理论指导科技英语长句的翻译,旨在对自己以后的翻译实践有所启发,使自己的翻译能力逐步提升。
其他文献
针对我国新能源技术推广缓慢、未形成规模应用的局面,立足能源革命、能源消费总量控制的政策背景,筛选出能源技术转型的影响因素,构建能源技术评价指标体系;通过技术自身和外
自从文化大革命结束开始,反映“文革”这一主题的文学作品就层出不穷。尤其是20世纪80年代,“伤痕文学”和“反思文学”俨然成为了大陆文坛的主流。于此同时,旅居海外的华人
口译是一项高难度的跨文化交际活动,极大地考验了译员的听辨、认知和语言表达能力。在多任务处理中,译前准备是一个重要的因素,充分的译前准备能极大地提高口译产出质量。本
在生态环境恶化的今天,把环境保护纳入爱国主义教育内容具有十分重要的现实意义.绿色主题是对传统爱国主义教育的英雄主题、革命主题和民族主题的必要补充,它使爱国主义在内
自从韩礼德(1967)突破传统语法对及物性的定义,从语义的层面上解释及物性的概念以来,国内外学者对及物性的理论及其应用越来越关注。本文主要运用韩礼德系统功能语言学系统中
调味品是能够增加菜肴的色香味、提高菜品质量、有益人体健康的佐餐食品。随着人们饮食的多元化,传统单一的口味已经无法满足消费者的味蕾,因此人们的饮食越来越离不开调味品
研究了多个介质-导体组合结构目标的快速电磁散射分析方法。基于矩量法的混合场表面积分方程(JMCFIE)不仅能有效地对具有多区域连接结构的组合目标进行精确电磁建模,而且能够得
为研究预应力陶瓷的抗侵彻性能,利用AUTODYN仿真软件模拟了对SiC陶瓷施加预应力的过程,并开展了长杆弹以不同速度侵彻预应力陶瓷的数值仿真研究,确定了预应力陶瓷的抗侵彻性
当前的国际局势和世界格局发生着深刻复杂的变化,中国的安全环境面临着新的挑战。在谋划和推动国防后备力量建设与发展的进程中,党的十八大高瞻远瞩地提出"提高国防动员和后
对粘胶原液制备工艺中的连浸老成调温系统实施改造。将盐水冷却软水、软水循环冷却碱维素中温老成方式,改为用软水直接循环冷却碱纤维素,升温后的软水供连浸调配和浆粕分厂抄浆