会话句法视角下的英汉反意疑问句研究

来源 :湖南师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:luminfeng
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
无论是在英语中还是汉语中,反意疑问句都是一种非常常见的语言现象,因其多变的形式和繁多的语言使用意义而备受关注。反意疑问句虽然具有疑问句的基本形式,但是往往并不只是表达询问这一单一功能。由此可以说明它既常见但也特殊,因为这一句型总是承载着特定的语用功能,其复合结构也承载了丰富的话语信息。学习者在学习该句型的过程中总是会遇到种种问题。由于其形式和功能的特殊性,英汉语学者已经对该句型进行过大量的研究,然而这些研究都是倾向于对其用法的分析、总结。除此之外,也有较少部分学者是从认知转喻、语法化等角度对该句型进行阐释。但是那只是少数一部分,并不完善,仍然有很多方面值得学者们做深入研究。因此,本文从认知会话句法的角度对其作出分析解释,意图丰富会话句法理论的研究。本文主要的理论框架是会话句法理论,会话句法理论是John Du Bois提出的一个较新的认知语言学理论,用该理论对英汉反意疑问句的特征及其语用意义进行研究是一个较新的角度。该理论不仅可以用于研究反意疑问句的结构特征,与此同时,该理论也将形式与功能有机地结合起来,具有强大的解释力。本文经过分析大量的语料发现,英汉反意疑问句体现了话语复现和选择、共鸣以及概念对比等语义特征。英汉反意疑问句在结构上有同有异,主要是差异性较大。从功能上来讲,英汉反意疑问句主要有询问功能和非询问功能,同时作者发现这些功能产生的主要原因是语境推理和跨句映射。总而言之,本文是在收集并分析了前人大量的研究资料的基础上而进行的研究。在本文中,作者主要运用会话句法理论对英汉反意疑问句的结构、语义及语用进行分析,并解释其语用功能产生的原因,以期进一步丰富英汉疑问句的研究。
其他文献
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
目的:探讨影响特发性间质性肺炎(IIP)患者生活质量的相关影响因素,为提高IIP患者生活质量、预防其他并发症和改善患者预后提供理论依据。方法:采用圣乔治呼吸问卷(SGRQ)评估
本论文以商标英译新创词的构词理据为理论基础,以国内商标英译新创词为例,阐述了商标英译采用新创词的优势、构词理据、传播效用及翻译方法。在商标英译新创词的优势方面,分
《家的滋味2010年度获奖菜谱》收集了《家的滋味》杂志中2010年获奖的菜谱,《家的滋味》杂志是美国销量第一的美食杂志,闻名世界。本报告是基于笔者节译西方菜谱《家的滋味20
目的 探讨持续被动运动(CPM)机联合早期康复指导对膝关节前交叉韧带损伤重建患者康复的影响。方法 选取医院2017年1月至2018年12月收治的膝关节前交叉韧带损伤患者62例,以随
目的探讨照顾者参与的护理模式对子宫内膜癌患者心理状态、生活质量的影响。方法收集2012年4月~2015年12月首都医科大学附属北京妇产医院收治的子宫内膜癌患者102例,根据护理
在这篇访谈录中,滕星教授以自己多年来在国内外开展教育人类学田野工作的亲身经验,特别针对他在云南省澜沧县拉祜族社区女童教育问题开展的田野工作,做了深度的教育人类学报