论文部分内容阅读
社会称谓语一直是对外汉语教学的难点,然而把对外汉语教学与社会称谓语相结合的研究却较少。本文以留学生的实际语言能力为基础,以提高跨文化交际水平为目标,以实现对外汉语中社会称谓语针对性教学为目的进行探讨。正文主要分为五个部分。第一部分根据论文的需要,我们对现代社会称谓语的定义和类型进行了描述,详细介绍了关系称谓、职衔称谓、谦敬称谓、通称和拟亲属称谓,指出现代社会称谓语对留学生跨文化交际的重要性。第二、三部分对初级对外汉语教材中现代社会称谓语的使用情况和类型分布进行了统计和分析,并结合HSK1—4级词汇中所包含社会称谓语的情况,考察教材中社会称谓语的重现率、词性标注、相关文化与习得的关系。第四部分通过问卷调查,对留学生学习和使用社会称谓语的情况进行调查分析,从而发现他们产生的偏误类型以及原因。第五部分是在教材统计分析和问卷调查结果相结合的基础上提出了一系列教学设想,包括对外汉语教学中复现现代社会称谓语的设想、现代社会称谓语词性标注与教学的设想、对外汉语教学中现代社会称谓语讲解方式的设想和结合语境进行现代社会称谓语教学的设想。