翻译腔对现代汉语的影响

来源 :四川外语学院 | 被引量 : 0次 | 上传用户:awper1985
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
论文以翻译腔对现代汉语的影响为研究对象。在对翻译腔进行了学理界定的基础上,对翻译腔的特点及翻译腔产生的原因进行了剖析,通过详细的例证论证了翻译腔对现代汉语的影响以及在翻译腔的影响下现代汉语所发生的巨大变化。论文认为,翻译腔对现代汉语的影响主要表现在词汇和语法两个层面。在词汇层面,翻译腔对现代汉语的影响主要表现为外来词的急剧增多、词缀的出现、“一种”和“一个”等数量词的滥用以及汉语中复数标记“们”的过度使用。不仅如此,翻译腔对现代汉语的语法也产生了巨大的影响,主要表现在“被”字结构的滥用、主语的大量使用、连结成分的滥用以及助词“的”在现代汉语中的过度使用。论文从翻译腔的角度讨论其对现代汉语的影响,具有较大的理论研究意义,对翻译教学、翻译实践和现代汉语的净化具有较强的现实指导意义。
其他文献
日间手术(ambulatory/day surgery)的概念最早是英国小儿外科医生Nichol提出的,是指选择一定适应证的患者,在1个工作日内安排患者的住院、手术、手术后短暂观察、恢复(一般数小时)和办理出院,患者不在医院过夜[1].经过近40年的实践与发展,国外研究证明日间手术是一种高品质、高效率、低成本的医疗服务模式,可缩短患者住院时间,降低患者医疗费用,增加病房周转率,有效利用医疗资源.然
交流互动是数学课堂的必要环节,它延伸学生数学思维活动,促进其思维活动社会化;数学学习过程的有效交流互动是学生尝试论证观点、共享发现、肯定猜想的基本途径.文章以初中数
自发性食管破裂是指食管内压力骤然增高引发食管全层破裂的一类疾病.自发性食管破裂多见于成人,发病率为0.17%[1].70%~80%的自发性食管破裂与呕吐有关,呕吐导致食管内压力增高,为最常见的发病原因[2].该病如未治疗死亡率几乎是100%[3].由于本病少见,临床表现不典型,最易误诊为穿孔性溃疡,其次为心肌梗死、肺栓塞、动脉夹层及胰腺炎.2010年11月我科成功救治了1例自发性食管破裂患者,现报
近年来随着甲状腺疾病发生率增高,甲状腺手术率明显有升高趋势[1-2].甲状腺手术切口感染是医院预防和控制感染疾病,其会延长患者治疗过程和住院时间,增加患者生理和心理压力,从而影响患者术后恢复[3-4].本研究对我院收治的行甲状腺手术患者的临床资料进行观察和分析,现报道如下。
目的 研究ROY适应模式护理对主动脉夹层患者疼痛缓解的效果.方法 选择2008年7月至201 1年7月收治的主动脉夹层患者82例作为研究对象,将所有患者按照严格随机分组原则分为ROY组与对照组各41例.其中ROY组患者施以ROY适应模式护理,而对照组行传统护理.比较2组治疗效果.结果 2组实施护理后患者的生活质量均有所提高.ROY模式组的疼痛缓解率97.5%,明显优于对照组的90.2%.ROY组患
<正>《语文课程标准》指出:"口语交际是听说双方的互动过程。教学活动主要应在具体的交际情境中进行。"众所周知,口语交际是在特定的环境里产生的言语活动,这种言语交际活动,
从全面、协调、可持续的科学发展观出发,应重视生态或生物措施在防洪抗旱中的巨大功能和作用,并需进行深入研究。只有充分发挥自然界防洪抗旱方面的积极作用,才能够从根本上减少
目的探讨整体护理在乳腺癌手术患者中应用的效果。方法对我院42例乳腺癌手术患者进行整体护理,观察患者的并发症发生率及术后满意度。结果患者并发症发生率为14.29%,术后满意度为
<正>在时隔北京CBD东扩竞赛一年之后,KPF应邀参加了北京CBD核心区12宗地块的规划及单体设计竞赛。在两宗地块获得单体设计第一名之外,KPF总体规划中的很多要素也得到了广泛的
目的 探讨整体化护理对预防宫颈癌患者化疗并发症的临床效果.方法 选择2007年7月至2010年12月妇产科住院行化疗的宫颈癌患者118例,随机将所有患者分为对照组和干预组各59例,2组患者均接受化疗.对照组给予常规护理;干预组在常规护理的基础上,实施整体化护理,比较2组患者并发症发生情况、心理状况和用药依从性.结果 2组患者主要的并发症包括恶心、呕吐、头痛、便秘和腹泻.均经过相应的处理后好转.干预