论文部分内容阅读
模糊限制语,作为模糊语言最典型的代表,是语言交际中普遍存在的语言现象。对模糊限制语从语义和语用视角的研究以及对其在不同文体中的分析研究,取得了很大的进展,但值得注意的是关于英语经济新闻中模糊限制语的研究很少。本文试图依据 Hyland对模糊限制语分类,在Verschueren顺应论的视角下对英语经济新闻中出现的模糊限制语做一个系统的分析。 本文旨在从以下三方面对英语经济新闻中的模糊限制语的使用情况展开研究,即英语经济新闻中模糊限制语的有哪些类型和它们的分布规律是什么,从顺应论的角度探讨它们的深层生成机制是什么以及英语经济新闻中模糊限制语承担哪些语用功能。本研究以2008年金融危机和经济衰退时期的经济新闻为样本分析,在2008年9月金融危机全面爆发到2009年6月全球经济回暖这10个月中,从纽约时报和金融时报两份报纸中随机抽取了60篇新闻报道,用定量分析和定性分析的方法统计分析英语经济新闻中模糊限制语的使用。分析结果表明:在英语经济新闻中模糊限制语是一种重要的语言现象,有很高的出现频率。三类模糊限制语,即“准确”型模糊限制语,“作者”型模糊限制语和“读者”型模糊限制语都可以在英语经济新闻中使用。三类模糊限制语在其中的分布并不均匀,其中“准确”型模糊限制语的出现频率要远远高于其他两类。根据顺应理论,本文分析得出模糊限制语在英语经济新闻中的生成机制。英语经济新闻中模糊限制语的使用是一个不断进行语言选择的过程,只是交际双方为了达到特定的交际目的而进行的有意识的行为。交际双方之所以不断进行语言选择的目的和结果就是为了顺应交际语境,从而实现特定的交际效果。本文也总结出了英语经济新闻中模糊限制语的语用功能,它能够增强新闻的可信度,保持新闻的高效性,保护记者和增加可读性等功能。 本论文包括六章。第一章介绍了本研究的研究背景,目的,意义和论文的整体结构。第二章是对以往研究的文献综述。第三章简要介绍了论文的理论框架。第四章是本研究所采用的研究方法,包括研究问题,数据收集,研究过程,数据统计和数据分析等。第五部分讨论了模糊限制语在英语经济新闻中的主要实现形式,在顺应论地视角下分析了其内在的生成机制,并总结了其语用功能。第六章对论文的研究发现作了总结,并指出了本研究所带来的启示和存在的不足之处。