论文部分内容阅读
跨语素换位效应是一种有趣的语言现象,指的是在语言加工过程中字母位置跨语素调换不会影响词汇的识别。跨语素换位启动效应,则指启动实验中字母跨语素换位形成的非词比字母替换形成的非词对目标词的启动效应更强。该效应成为众多研究的焦点,前人的研究讨论了跨语素换位启动效应在某种语言中是否存在,并探究了影响该效应的一些因素,比如词长、词频、语素频率、语义透明度和语素类型等。对跨语素换位启动效应的研究成为探索复杂词汇心理表征的方式之一。就英语复杂词的加工方式而言,已有研究存在以下两种观点:一种观点认为在复杂词加工过程中,语素分解发生在词汇语义识别之前。比如,词汇前分解模型(Taft,1979;Rastle.,Davis.&New.,2004)提出词汇加工过程中词汇分解早于心理词汇识别。另一种观点则认为复杂词是以整词的形式从心理词库中被提取。例如,整词加工模型(Lukatela,Gligorijevic,Kostic,&Turvey,1980;Feldman&Fowler,1987)认为在词汇识别加工过程中语素效应出现较晚或不存在语素分解。总的来说,这些模型对于复杂词心理表征中语素分解发生与否及发生的顺序等问题存在分歧。纵观前人研究,多关注屈折复杂词和派生复杂词,但是对含自由语素复杂词的考察较少,且多探究母语学习者和英语学习者在加工复杂词时的差异,未对受试的二语水平进行详细划分,所以研究结果产生分歧。因此,本研究选取不同语言水平的英语学习者,整合三类不同的复杂词汇,进一步探究不同类型复杂词在加工模式上的异同,以及英语水平可能带来的影响。出于以上研究目的,本研究的具体研究问题有以下三个:(1)语素类型会对换位启动效应产生什么样的影响?(2)二语水平对跨不同语素类型的换位启动效应产生什么样的影响?(3)不同语言水平二语学习者对不同类型复杂词的加工方式有何不同?本研究借助E-prime 2.0设计控制实验,采用掩蔽启动范式和词汇判断任务,挑选40名以英语为二语汉语为母语的湖南大学学生,根据语言水平分为高低两组,每组20人。借助SPSS对收集到的实验数据进行分析。实验结果如下:(1)语素类型对语素内换位启动效应有影响,对跨语素换位效应未产生影响。(2)二语水平对语素内换位效应和跨语素换位效应均有影响,但对后者的影响更为显著。(3)高水平二语学习者对复杂词采用整词加工的方式,低水平二语学习者则采用词汇前分解的方式。