【摘 要】
:
《论语》是一部中国历史文化长河中的伟大著作,对中国几千年文明的发展产生了深远的影响,至今它已被译成多国文字,成为东西方文化交际的重要桥梁。迄今为止,对于《论语》各方
论文部分内容阅读
《论语》是一部中国历史文化长河中的伟大著作,对中国几千年文明的发展产生了深远的影响,至今它已被译成多国文字,成为东西方文化交际的重要桥梁。迄今为止,对于《论语》各方面的研究不仅数量多,而且研究深刻,对于促进这部汉文化经典的发扬光大做出了重要贡献。由于《论语》属于语录体,所以书中涉及很多“说类词”。本文研究的对象就是《论语》中“说类词”的翻译对比研究,其中采用的是理雅各,辜鸿铭以及刘殿爵三位翻译家的译本。本文作者借助平行语料库,通过研究“说类词”的译法,分析三个译本的翻译特点及其所采用的翻译策略,获得以下成果:(1)根据韩礼德的功能语法概念,英译本中的“说类词”分成四类:中性类,描述类,评价类和语法隐喻类。其中中性词出现的频率最高,而语法隐喻类出现的频率最低。在三种译本中,发现与理雅各和刘殿爵相比,辜鸿铭翻译在处理“说类词”时更为灵活,翻译能够根据具体语境具体分析。(2)汉语《论语》中的“说类词”的种类与出现的频率要比英译本中少的多,所以可以推定并非所有此类的汉字与英文“说类词”有直接的对应联系。(3)汉语《论语》中的“说类词”存在细微的差别。尽管三位翻译家都正确地理解并传达了原“说类词”的基本意思,但多数情况下译文并没有明确地译出这种细微差别。
其他文献
<正>近期,中国石化石油化工科学研究院(石科院)研制开发的新一代RHT-200系列渣油加氢催化剂通过了中国石化科技部组织的技术评议。RHT-200系列渣油加氢催化剂在装填堆比较上
我国在高等级公路的建设中,在特殊地质及地形条件受限的地区,为了高速公路线型及展线的需要,同时为了获得良好的技术经济效果,常常选择连拱结构的隧道方案。目前我国已建成相
综述了纳米复合涂料的研究现状 ,着重介绍了TiO2 、SiO2 、ZnO和Fe2 O3等的纳米氧化物的特性 ,以及制备耐老化、隐身、抗静电、抗菌杀菌和随角异色效应等纳米涂料的原理与应
核心竞争力是企业管理研究的重点之一。在对海底捞的服务、员工管理、选址和流程进行剖析基础上,得出四大因子是海底捞的关键资源,是构成海底捞发展的核心竞争力,是海底捞保
今年是毛泽东同志批示学习推广“枫桥经验”55周年,是习近平总书记指示坚持发展“枫桥经验”15周年。11月12日,中央政法委与浙江省委在浙江省绍兴市联合召开纪念大会。中共中
在社会主义市场经济飞速发展的今天,依法治国、构建社会主义现代法治已成为人们所追求的目标。本文通过对西方法治思想的阐述,结合我国具体情况,分析其"法治"思想对我们的启
新刑事诉讼法将"尊重和保障人权"正式载入刑诉法典,这是我国人民政治生活的大事,也是我国民主与法治进程的一个里程碑。新刑诉法坚持统筹处理好惩治犯罪与保障人权的关系,其
采用电纺技术制备多壁碳纳米管(F-MWNTs)/聚酰亚胺(PI)复合纤维膜。酸化处理MWNTs,运用原位聚合法制备多壁碳纳米管(F-MWNTs)/聚酰胺酸(PAA)溶液,使用电纺技术制成F-MWNTs/PAA复合纤
通过钛酸四丁酯强碱溶液中缓慢水解-水热-质子交换-焙烧路线制备TiO2(B)纳米带,研究了实验参数变化对TiO2(B)晶型结构、微观形貌以及光催化分解水产氢活性的影响。采用HRTEM
公共行政领导者是行政机关主要职能的承担者,在整个行政过程中发挥重大作用。然而,在行政过程中存在着行政领导者不能较好的履行领导责任的情况。因此,本文从制度层面出发,分