泰国东北部中学汉语教学“三教”情况调查与分析

来源 :上海师范大学 | 被引量 : 1次 | 上传用户:a574150767
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
截至2019年泰国的孔子学院已有16所,孔子课堂20个,是亚洲地区孔子学院第二多、孔子课堂最多的国家。笔者作为国家汉办赴泰汉语教师志愿者于2018年6月至2019年3月在泰国玛哈沙拉坎大学孔子学院下属中学教学点——加拉信府能阳中学进行了9个月的实地汉语教学。在教学期间,深入了解任教学校的汉语教学情况后,发现该校的汉语教学存在许多新老问题。鉴于此,笔者对任教学校的历届汉语教师和部分学生以及玛哈沙拉坎大学孔子学院其他下属中学汉语教学点的汉语教师进行了问卷调查。以问卷调查为出发点,对加拉信府能阳中学和其他中学的汉语教学“三教”情况进行对比分析,在此基础上归纳阐述加拉信府能阳中学汉语教学“三教”方面存在的问题,并提出相应的可行的改进措施,以期为能阳中学的“三教”建设、泰国东北部的汉语教学发展提供助力。本论文由六个章节组成。第一章为绪论,从选题缘由和研究意义出发,对前人的研究进行了回顾梳理,阐述了本文的研究对象和研究范围,介绍了理论背景和研究方法。第二章是对加拉信府能阳中学“三教”情况的调查。主要分为四部分,第一部分是介绍加拉信府能阳中学的概况;第二部分为调查问卷设计与调查实施;第三部分是对能阳中学自开设汉语课程后的八名汉语教师志愿者(包括本人)进行问卷调查;第四部分是对加拉信府能阳中学的学生进行问卷调查。两份问卷的设计均从“三教”问题出发并对问卷结果进行客观统计分析。第三章是通过问卷调查对能阳中学在内的玛哈沙拉坎大学孔子学院18所中学汉语教学“三教”情况进行共时调查比较研究,将结合直观的图表和客观的文字形式呈现调查比较的结果。第四章是总结加拉信府能阳中学的汉语教学“三教”方面存在的问题。第五章是针对上一章的问题提出具体的改进优化建议和措施。第六章为结语。
其他文献
音乐不仅能够改善生活质量,而且能够改变心率及心率变异性。欢快的音乐能显著地降低围手术期患者的焦虑水平,该效果优于口服咪达唑仑。更有效的镇静效果以及更少的副作用,使得欢
目的:观察并评价止痛散配合TDP灯照射治疗肾虚督寒强直性脊柱炎的临床疗效。方法:在2016年1月至2017年12月的筛查期间,入选辽宁中医药大学附属医院风湿病科收治的72例住院治
为了实现对彩色图像的加密,提出一种基于傅里叶变换和非对称密钥加密系统的加密方法。把彩色图像分成三基色分量:红,绿,蓝。然后对这3帧灰度图像的傅里叶频谱进行截取,合成一个目标图像,该目标图像包含了原始彩色图像的大部分信息。对此目标图像的幅度和相位分别用非对称密钥加密系统加密,即实现了彩色图像的加密。给出了理论分析和计算机模拟结果,实验结果证实了该方法的可行性。
针对室内大靶面光幕测试需求,对一种镜头式光幕探测灵敏度进行了分析,探测光幕由弧形光源配接天幕靶组成。介绍了镜头式光幕测试系统的构成,分析了扇面光幕的工作机理,给出了相应
我们在全市展开了一次“少年儿童读书现状”的抽样调查。此次调查历时一个月,抽查了本市各个层面的十四所小学。调查对象为三年到五年级的小学生,共收到答卷一千多份。调查问卷
足球运动有着广泛的社会影响,校园足球运动是我国足球运动发展的重要组成部分,足球大课间活动作为体育课程的延伸,对校园足球的开展有着重要的意义,本研究旨在丰富校园大课间
目的探讨尺骨鹰嘴截骨入路双柱固定治疗c型肱骨远端骨折的方法及疗效。方法2008年12月-2011年12月,采用经尺骨鹰嘴“V”型截骨入路,双柱固定治疗c型肱骨远端骨折75例。其中包括
近年来,随着我国综合国力的提升以及国际地位的逐渐提高,汉语作为了解中国和中国文化的重要工具受到越来越多外国人的青睐,我国顺应时势设立了孔子学院、孔子课堂,派出汉语教师志愿者以加强汉语推广。随着汉语推广的深入以及海外汉语教师的增加,对具体国别甚至具体地区的汉语教学情况的调查与研究得到了很大程度上的发展。本文以笔者自身在泰东北玛哈沙拉坎大学孔子学院下属教学点加拉信府空康中学做汉语教师志愿者的经历为前提
汉语作为第二语言的学习是否成功受汉语学习策略使用的影响,而学习策略的使用又受诸如性别、年龄、母语、学习汉语时间、汉语水平等个体因素的制约。本文在国内外对第二语言学习策略的研究基础上,通过个人访谈、课堂观察和问卷调查相结合的方式对博茨瓦纳孔院65名学生的学习策略进行了相对全面的调查研究。在量化统计的基础上客观分析了学习策略的分类以及个体因素(性别、年龄、学习年限和成绩)对学习策略选择的影响,此次调查
本翻译项目原文选自《效果经济中的物联网制胜策略》,该书借助实例,详细阐释了在效果经济时代下,公司应该如何利用物联网来赢得先机。该书属于信息类文本,翻译难点包含专业术