论文部分内容阅读
1965年,美国控制论专家札德发表了一篇关于模糊集的论文,并提出了模糊理论,使“模糊集”成为一个科学术语。后来,相继诞生了一系列有关模糊学的边缘学科。模糊语言学就是在模糊理论的渗透与启发下建立起来的。虽然模糊理论诞生的时间比较晚,只是二十世纪中期的事,但对客观世界中模糊现象的认识可却以追溯到公元前几个世纪。模糊限制语作为模糊语言家族的一员,最早由美国语言学家莱考夫于1972年提出来并开始研究的。弗朗斯、布朗、莱文逊、休比勒、罗斯特等学者都从不同的角度对模糊限制语进行了分析研究。20世纪89年代中期,我国英语界开始对模糊限制语的某些功能进行了初步探讨。伍铁平教授的论文“模糊语言初探”标志着模糊语言学在中国的诞生。二十多年来,我国的模糊语言研究主要是集中于对模糊语义的探讨。模糊语言学探索各个领域中语言的模糊现象,而模糊限制语是此类研究中有决定性的一个方面。新闻报道作为一种大众传播媒体,在社会生活中的作用非常重要。众所周知,新闻的首要求是准确,准确性是“文以载道”的根本条件,何以会允许模糊语言的存在呢?在前人研究基础上,对新闻英语中模糊限制语进行了探讨。研究主要是从语用学的角度进行的。首先,新闻英语中的模糊限制语是可以通过合作原则理论来解释的。英语新闻中模糊限制语的使用违背了合作原则,但事实上,新闻报道者常使用模糊限制语来摆脱新闻报道的责任。而在使用限制语的过程中,对于合作原则中一个准则的违反正是对另一个准则的遵守。同时,使用模糊限制语可以避免说话过于绝对。其次,从礼貌原则,特别是面子威胁论的角度来看,新闻报道中模糊限制语的使用能够使记者减轻或者避免由于报道失误而遭到批评,维护了记者的面子。由于使用模糊限制语,新闻显得更为客观,从而使读者对所报道事件的看法不会受到干扰。在新闻英语中,模糊限制语能够提高表达的有效性和灵活性,使得新闻更加客观和可靠,同时也保护了事件中当事人的个人隐私。因此,新闻英语中是允许模糊限制语的存在,恰当地使用模糊限制语更能反映新闻的真实性和客观性。主要是从英语新闻语篇中模糊限制语的语用功能角度进行研究。除了绪论和结论部分外本文共有三个章节。绪论部分阐述了本文的研究背景、研究目的和意义,同时介绍了本文所研究的问题和文章框架。第一章阐述了新闻的定义和分类,同时又介绍了英语新闻的语言特征。本章纵览一些语言学家,诸如札德、莱考夫对模糊限制语提出的观点,同时对合作原则和礼貌原则做了介绍。本文的第二章对英语新闻语篇中的模糊限制语进行了语用分析,通过合作原则和礼貌原则来阐述英语新闻中的模糊语言违反了格赖斯“合作原则”中的某一原则恰恰是为了遵循另一原则;另外用礼貌原则中的面子威胁理论探讨了新闻语言中的模糊性在保全当事人及新闻工作者和媒体自身的面子方面的功能。本文第三章通过试验来表明模糊限制语对大学英语写作有实践意义。写作目的是通过合作原则和礼貌原则对英语新闻语篇中的模糊限制语进行语用分析。希望新闻读者和新闻参与者都受益,以至于更好的理解英语新闻,从而正确运用英语新闻。