论文部分内容阅读
作为二十世纪八十年代先锋时期弄潮儿的格非,其作品的产量与同时期的余华、莫言等作家相比是比较少的。经过了十年的积淀,以《人面桃花》的出版为标志再次步入文坛的格非呈现出不一样的面貌。以前读格非,感觉是在读别人,中间好像横亘着一条足够高的门槛,把我们客气而又坚决地挡在门外;现在读格非,则是感觉在读自己、读自己的民族、读自己的文化。简而言之,重新出现在文坛上的格非不论是文学作品还是理论著作都出现了一种向传统文学致敬或者说向传统文化复归的倾向。本文试图通过对格非整个文学活动尤其是中后期文学活动的考察,以近期的文论研究和小说创作为重点,深入探究其表现出的向传统文学迁移的倾向及意义。本篇论文由引言、正文和结语三部分组成。引言从纵向概括了格非的文学历程及其文学思想发生的迁移,肯定格非身上的“先锋”因素,指出格非回归中国传统文学的端倪及表现,从而引出正文所要研究的问题。正文分为三章,第一章从格非文学研究和文学批评入手,考察其在理论上对传统文学的审视和理解,在此基础之上,勾勒出格非文论思想发生迁移的路线,其后界定传统文学对于格非的意义。第二章探讨格非精神上对传统文化的继承、对传统文学的新发现:一直以来埋藏于格非心中的传统知识分子的入世和出世的矛盾在格非本人身上及作品中人物身上都有体现,正是这种矛盾的冲突很好地解释了格非的文学创作心态及他笔下人物的精神特质;第二点,格非褪下“先锋”的光环,以作品中的“世俗”和“人情”拉近了与读者的距离,而这正是有意借鉴中国传统文学中的“人情”小说。第三章在前两章的基础上,结合具体作品,从文学作品的细节出发见微知著,发掘格非作品中的传统文学因子。结语部分在正文的基础上,指出格非小说作品中的部分局限及缺陷,并进一步探究格非文论研究及小说创作上向传统文学迁移的意义。本文写的是格非向传统文学的迁徙和复归,这条迁徙之路是“润物细无声”式的继承和扬弃,这对中国文学走出西方话语控制下的尴尬境地是具有一定意义的。