【摘 要】
:
本翻译实践报告是基于《湖南梦洁家纺股份有限公司章程》的翻译实践而作。尤金·奈达的功能对等理论认为,翻译是用最恰当、自然和对等的语言从语义到文体再现源语的信息。本
论文部分内容阅读
本翻译实践报告是基于《湖南梦洁家纺股份有限公司章程》的翻译实践而作。尤金·奈达的功能对等理论认为,翻译是用最恰当、自然和对等的语言从语义到文体再现源语的信息。本报告以奈达的功能对等理论作为指导翻译原则,完成了公司章程的翻译任务并最终实现公司章程文本预期的法律功能。实践报告共分为五个部分。第一部分为任务描述,详细介绍此项目的背景,委托者的要求和文本特点;第二部分为过程描述,主要介绍翻译前的准备工作,翻译过程及译后校对;第三部分阐述功能对等理论及其在法律文本中的适用性;第四部分为实例分析,从词、句、篇章三个层面探讨并分析所采用的有效翻译方法,比如逐字翻译、词性转换、增词,从而详细阐述了功能对等理论在翻译法律文本方面,例如本公司章程的翻译,有很强的适用性和指导性;第五部分为结语,再次强调了功能对等理论在翻译中的重要性,并指出本翻译实践的优点与不足,以期为其他相似的翻译实践提供经验。
其他文献
随着时代的发展,社会对人才实践能力的要求越来越高。而传统教学模式注重理论培养,轻视实践能力的锻炼,导致所培养的人才与社会需求的人才差距越来越大。因此设计一种新的教学模
燃料电池汽车是未来汽车工业可持续发展的重要方向,是解决全球能源问题和气候变化的理想方案。燃料电池汽车的整车控制器是整个燃料电池汽车的核心控制部件,它的优劣直接影响
中国是一个中小企业众多的国家,中小企业占全部企业数的99%以上,且大多数是在改革开放之后诞生和发展起来的,其中乡镇企业和民营科技企业的迅猛发展。《中华人民共和国中小企业促
为了有针对性的对天津市大港地区的盐渍化土壤提出合理的造林方案,本文采用相关性分析和主成分分析法对造林前该地区的土壤的盐渍化特征进行了研究,结果表明:该地区土壤盐渍化
语气词是汉语的一个重要词类,也是方言语法的重要组成部分。汉语方言中的语气词数量繁多且特点不一,不同方言的语气词之间均存在较大的差别,各自拥有完整统一、独具特色的语气词
目的:胃癌(gastric cancer)是中国最常见的恶性肿瘤之一。目前主要采取手术切除为主的综合治疗,虽然国内关于胃癌术后化疗的规范化循证医学证据非常有限,但是依据世界范围内其
人口是经济发展中最重要的因素,人口的素质、年龄结构都将影响产业结构调整的方向。由于人口老龄化代表了当今乃至今后一段时期内河南省的主要人口特征,所以研究河南人口老龄
X衍射技术是研究物质物相和晶体结构的一种新方法,根据中药化学成分与其X射线衍射Fourier图谱的一一对应关系,可实现对中药的鉴定。作者查阅相关文献,对X衍射技术的原理及其
中国鲁迅研究的历史与现状(连载四)王富仁一个民族的文化因什么原因而分裂,也就将因什么原因而整合,这里有每个人主观上的选择,也有整个文化情势的综合运动。我们曾经指出,从1928年到1949年
<正>培养学生积极向上的心理,是学校教育的重要使命。但是,心理教育工作较为繁杂,千头万绪,如何抓住重点,乃是其有效开展心理教育的关键。根据多年的实践经验,我们认为,理应