论文部分内容阅读
关于现代汉语动名兼类的研究非常多,但是对于动名兼类的判别依据相对来说比较薄弱。因此本文以《词汇等级大纲》中的甲级词汇为主要研究对象,考察现代汉语中动词名词的兼类问题。第一章,绪论。从现代汉语动名兼类词、英语动名兼类词以及英汉动词名词之间的对比三方面,梳理前人的相关研究成果。明确了本文的研究方法、目的和意义以及数据来源。第二章,对现汉动名兼类三种代表性处理策略的分析。三种代表性的策略分别是人为限制兼类词数量、动词归入名词、不限制兼类词的数量。分析中我们参照英语兼类词的处理方法,同时根据现代汉语和英语的语言事实,证明了现有的处理策略均存在一定的问题,因此需要我们重新探究。第三章,对兼类调查词表中现汉动名兼类情况的调查。我们借助了《汉语水平词汇与汉字等级大纲》(修订版)中甲级词作为调查词表,排除同音现象的干扰,共计1099个词。借助该词表来调查了《现代汉语词典》(第七版)和《现代汉语规范词典》(第三版)中对动词和名词的词性标注情况,结合国家语委现代汉语语料库,统计动词名词的兼类比重为3.37%。第四章,以语法组合功能为标准来鉴别动词和名词的兼类。我们通过考查词的组合特点,将对象分为同时具备动词和名词组合特点的词、只具备动词组合特点而不具备名词组合特点的词,并得到动词名词兼类的比重是9.01%。第五章,对动名兼类现象的理论思考。首先是利用兰盖克的“侧面凸显”理论,证明动词和名词在语义上有密切的联系。其次根据乔姆斯基等人的理论,论证了动词名词的兼类问题实质上是语法问题。最后利用俄语、日语的材料,论证了现汉动词名词兼类的难点在于汉语的动词等实词缺乏形态变化尤其是构形变化,同时汉语在句法上允许动词充当主宾语。第六章,结语。总结本文的主要观点和不足。本文主要观点是不能人为限制动词名词兼类,要根据语言事实。因此需要根据组合上的句法特点来断定词性是动词、名词还是动名兼类,而不能根据是否充当句子的主语宾语来作此判断。