论文部分内容阅读
本研究以认知负荷理论、双解码理论和图示理论为理论框架,采用定量和定性结合的方法,考查了视听输入模式对中国非英语专业大学生听力理解和词汇附带习得的影响,旨在回答两个研究问题:第一,不同输入模式对非英语专业大学生听力理解和词汇附带习得是否会有不同的影响?第二,不同输入模式下的被试对同一材料和不同输入模式的主观感知是否会有不同? 80名华南师范大学非英语专业本科二年级的学生参加了本实验。他们被随机分到三个实验组:视听组,视听加中文字幕组,视听加英文字幕组和一个控制组:仅有声音组。整个实验持续三周的时间,被试接受了一次词汇前测,一次词汇测试,一次词汇后测,一次听力理解测试,一次问卷调查。 利用单因素方差分析对收集到的数据进行定量的分析,结果显示:(1)图像和字幕可以提高非英语专业大学生的听力理解成绩但在改善词汇附带习得方面效果不显著。三个实验组的听力理解成绩明显高于控制组,但词汇测验成绩略微高于控制组但没有达到显著性水平。图像和字幕的辅助对非英语专业大学生的听力理解产生不同影响。数据表明图像加英文字幕对促进听力理解的效果最好,但是不同实验组在词汇附带习得方面无显著差异。(2)问卷结果分析显示,不同模式组的被试对同一材料和不同输入模式的感知不同。视听加英语和中文字幕组的绝大多数被试认为材料难度适中,而大部分视听和只听组被试认为材料有难度。与定量分析的结果基本一致,无论是实验组还是控制组的大部分被试都认为视觉和字幕的辅助能帮助他们促进听力理解和词汇附带习得。其中大部分被试认为视听加英文字幕的输入方式能最有效地促进他们的听力理解和词汇习得,而且他们对这种输入方式心理上表现出了极大地偏好。 上述发现表明,视听加英文字幕的输入模式有助于提高学生的听力理解和激发学生的学习兴趣和动力,因此建议听力课堂采取这种输入模式。