论文部分内容阅读
言语化在二语学习中扮演着至关重要的角色这一说法一直颇受争议。基于Vygotsky的社会文化理论,Swain将言语化定义为“通过语言来赋予意义、形成知识的过程”(“Advanced language proficiency”98)。言语化的作用,尤其是口头言语化(如:合作式对话,私人演讲)在二语习得领域已经被广泛探索。本研究基于Swain输出假设理论中的言语化概念与Vygotsky的社会文化心理理论,探索了书面言语化对二语写作学习的影响。具体来说,本研究集中于以下两个问题:(1)学习者的书面言语化是否影响他们二语写作的文本修改?(2)不同类型的修正性反馈对书面言语化是否有不同的影响?以英语为外语的中国大学生参与了三个实验阶段,即短文写作阶段,言语化阶段以及短文修改阶段。受试者被随机分为控制组与实验组。在言语化阶段实验组被要求解释、反思教师在原稿上给出的每一个修正性反馈(包括直接反馈与间接反馈),控制组则需认真阅读教师反馈。为进一步探索书面言语化对二语写作是否有积极作用,本研究还采用了刺激性回忆访谈,受访者根据给出的提示,回忆言语化过程中的思想活动。此外,本研究还从量与质两个方面来验证不同类型的修正性反馈对书面言语化是否有不同的影响。研究发现,首先,书面言语化在短文修改任务中一定程度上帮助学习者成功地改正了那些原稿中批注了修正性反馈的语言错误;不管是直接修正性反馈的书面言语化还是有关间接修正性反馈的书面言语化均提高了学习者修改错误的准确性。其次,不同类型的修正性反馈对书面言语化存在量与质的影响;关于直接修正性反馈的书面言语片段要多于关于间接修正性反馈的书面言语片段,且学习者在前一种情况下能从更深层次来进行自我反思。本研究的发现证实了学习者的书面言语化有利于调解其二语学习与发展。因此,外语教师可以鼓励学生课后在日记中记录并反思他们在二语写作与二语学习中遇到的语言问题。