汉英“水”隐喻认知对比研究

来源 :南京师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:liongliong463
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
自1980年《我们赖以生存的隐喻》(Metaphors We Live By)一书出版以来,人们普遍认识到,隐喻不仅是一种修辞现象,更是人类认识世界的有力工具。概念隐喻理论认为隐喻的实质是通过一类事物来理解另一类事物,隐喻发生的机制是基于相似性从始源域向目标域的映射。而这种相似性是人们在日常生活的身体经验中获得的,离不开认知主体所处的特定社会文化制约。因而“隐喻映射有些是普遍存在并具有普世性的,有些则是特定文化所独有的。”水是自然界重要组成元素,也是人们生存、生活所不可或缺的资源。基于水的特殊地位,人们对水有着丰富的认知积累,并且产生了大量的水隐喻表达。本文正是在认知语言学框架内应用概念隐喻理论对汉英两种语言中以“水”为始源域的常规隐喻进行对比研究。本文旨在解决以下三个问题:1)汉英水隐喻中存在哪些相似的隐喻认知,其认知途径如何?2)汉英水隐喻中是否也存在相异的隐喻认知,其认知途径如何?3)汉英水隐喻认知有哪些共性特征,汉英民族不同的社会文化背景在汉英水隐喻认知差异中扮演了怎样的角色?为此,本文首先收集并归纳了汉英两种语言中存在的主要的水隐喻表达。语料来源主要为权威词典和三个语料库:北京大学的现代汉语语料库CCL,现代英语隐喻语料库METALUDE以及美国当代英语语料库COCA。在对大量语料归类、对比、分析之后,本文主要的研究成果如下:汉英两种语言中的水隐喻映射目标域主要涉及十一个语义域,二十六项具体隐喻。其中汉英共有十九项隐喻映射,汉语中独有“水隐喻人民”、“水隐喻正面能量”等五项隐喻映射,英语中独有“水隐喻基督精神”、“水隐喻无用、不重要”两项隐喻映射。汉英水隐喻认知具有体验性、生成性、系统性、辩证性等共性特征;汉英两个民族特有的地理环境、民族心理、社会价值观、思维方式等是其隐喻认知差异性的成因。
其他文献
理想化模型方法是一种重要的科学方法,中学物理乃至大学物理所研究的对象,严格地讲大都是理想化模型,同时理想化模型方法大量应用于高中物理学中各学习阶段,是分析、解决问题方法
言语幽默是一种十分常见的语言现象,在日常生活中,它无处不在,起着十分重要的作用。作为一种独特的娱乐方式,它能够帮助人们减轻压力、放松心情、缓解疲劳,有利于身体健康;作为一种
Si has been considered as one of the most attractive anode materials for Li-ion batteries(LIBs) because of its high gravimetric and volumetric capacity. Importa
期刊
在当前通讯行业迅猛发展的大环境下,随着业务量的增长,其IT支撑和运维部门在管理层面、技术层面和认识层面正面临诸多的问题和挑战。以大华通讯有限公司为例,在管理层面,业务
“世上没有免费的午餐”是经济学谚语。“免费午餐”据说起源于19世纪的美国,当时一些酒吧为了招徕顾客,打出“本店免费提供三明治”的广告,前提是顾客要掏钱买一杯啤酒。当
目的:通过统计前列腺增生(BPH)/下尿路症状(LUTS)患者国际前列腺症状评分表(I-PSS)、膀胱过度活动症评分(OABSS)问卷表、SF-36量表、生命质量量表(Whoqol-100),了解BPH/LUTS患者LUTS对生
地下连续墙是一种基坑围护施工技术,其优点众多,目前应用较为广泛,作为高层建筑正式复合墙体的重要结构,其施工质量直接影响着整个建筑的稳定性。本文就高层建筑地下连续墙施
The Cr O2 micro rod powder was synthesized by decomposing the Cr O3 flakes at a specific temperature to yield precursor and annealing such a precursor in a seal
期刊