论文部分内容阅读
我是一名来自泰国的留学生,我的志愿是回国当一名汉语教师,因此,在学习中我特别关注汉语语法,尤其是重叠式现象。汉语形容词重叠式是汉语重要的构形法之一,在对外汉语教学中汉语形容词重叠式也是留学生汉语学习的语法项目之一,参看《汉语水平等级标准与语法等级大纲》我们发现形容词重叠式在甲、乙、丙、丁四个难度等级中都出现了。我在学习的过程中,发现我和我的好多泰国朋友在使用汉语形容词重叠式时经常出现偏误。虽然在汉语学习的初级阶段我们就接触了汉语形容词重叠式,但是由于形容词在汉语中是比较复杂的词类,分类的标准有很多,形容词重叠式使用的限制条件也比较多,所以即使是到了中高级阶段也不能够熟练地掌握这一形式。所以我希望通过这次研究能够找出前人没有注意的偏误原因,并总结出更有针对性、实用性的教学方法。 本文主要从五个方面对以上问题进行论述,首先,介绍本文的选题意义、研究内容和方法,并对汉语形容词本体研究、对外汉语研究及对泰教学三个方面对各类研究成果进行梳理。其次,分别对汉语和泰语中形容词重叠形式进行总结,并从句法、语义、语用三个方面对汉、泰形容词重叠式进行对比分析,找出相同点和不同点。再有,在大量阅读文献资料和相关论文的基础之上,走进对外汉语课堂,并在日常生活中观察我的泰国同学学习和运用汉语形容词重叠式的情况,并以黑龙江省哈尔滨市内的哈尔滨师范大学、哈尔滨工业大学、哈尔滨工程大学和黑龙江大学四所大学的泰国留学生为主要调查对象,进行有针对性的问卷调查,然后进行数据统计与分析。另外,从形式、句法、语义和语用的角度对调查问卷所得的偏误进行分类,并分析产生偏误的原因。最后,从课堂教学和教材编写两方面对泰国学生汉语形容词重叠式的教学策略进行分析,并针对泰国学生汉语形容词重叠式教学进行教学设计。