论文部分内容阅读
性别语言差异是社会语言学所关注的主要课题之一。已进行的跨语言性别差异研究表明,一方面,两性在话语风格上表现出总体性的差异;另一方面,性别差异在不同的文化中又表现出高度一致的倾向性。本文试图对汉英两种语言在话语风格上的性别差异作一个系统性的论述,并探讨这些差异对跨性别文化交际的影响。
男女两性分属不同的性别亚文化群体,其语言模式及交际风格受到社会主流文化和性别亚文化的共同影响。研究表明,两性在话题选择、话语量、谈话的合作性和礼貌程度等方面都表现出相当多的差异。
男性的话题通常不涉及个人情感,谈话焦点往往是政治、经济、竞争、体育、商业。女性话题常涉及自身,围绕感情、生活、家庭、孩子以及夫妻关系等。两性不同的话题选择倾向反映了他们各自的生活状态、兴趣、以及主要活动领域。
性别原型认为女性比男性多言,但绝大多数的研究却表明在绝大多数的场合,男性比女性话多。对这一问题的解释是,在评判言语行为时,人们对男女两性分别采用了不同的标准,社会推崇男性雄辩而女性温婉寡言。不同的标准反映了社会文化对男女性别角色的不同要求。
两性之间更深刻的差异体现在谈话的合作性和礼貌程度上。总体而言,女性在交谈中比男性更加合作,也更为礼貌。
就合作性而言,女性更自觉地遵守话轮交替的规则,男性常常以打断对方话头的方式强占谈话的主动权;在被打断之后,女性很少提出抗议,她们容易陷入沉默;男性则会用沉默来表示他们对话题缺乏兴趣;男性讲话时思绪更为专一,谈话具有更强的逻辑性和更为明确突出的中心,女性谈话的话题则具有更大的跳跃性,缺少连贯性:女性尊重他人对谈话的贡献,习惯于在表达自己的看法之前提及前人的观点,男性则专注于自己要表达的内容,很少提及前人的言论;女性是更出色的倾听者,在谈话中不时运用最低限度应答来表达对话题的兴趣和对说话人的尊重与支持,男性一般只在同意对方观点时才使用最低限度应答,不仅使用频率低于女性,而且往往不作及时回答,给人的印象是他们对话题缺乏兴趣。
就礼貌程度而言,男性更加关注个人身份地位,强调独立性,而女性更为温婉柔和,注重与他人的关系,在谈话中表现出比男性更高的礼貌程度。男子比女子更经常地使用俗俚词语、脏话、诅咒语等詈语来表达愤怒和辱骂他人;男性所使用的詈语不论在语义的强烈程度还是在修辞色彩的低俗程度上都大于女性所使用的;女性更为委婉,喜好用含蓄间接的表达来代替她们认为不便直说的事物,男性则更为直接;在对他人的成就表示赞誉时,女性比男性显得更加慷慨,也更多地受到来自他人的称赞;人们习惯于赞扬女性的容貌、服装、子女和家庭成就,面对男性,则多称赞其工作、能力、拥有的财富等社会成就。两性对谈话的不同理解以及在话语风格方面的差异容易造成交际失误,引起矛盾或冲突。本文讨论了五种交际失误类型,分别源于两性在以下五个方面的不同:各自关注和喜好的话题不同,女性谈话的情感性特征和男性谈话的工具性特征带来的不同,两性在最低限度应答上的使用差别,两性对沉默的不同理解,两性对俗俚词语、脏话、咒骂语的不同理解以及运用上的差别。
研究性别话语风格的目的在于帮助人们更好地进行交流。只有了解了两性在语言交流方面存在的差异,我们才能减少在交流方面不必要的误解,从而最大限度地提高交际的有效性,增进人际关系的和谐。