【摘 要】
:
《红楼梦》是中国古典小说的巅峰之作,被誉为中国文化的百科全书,涉及到中国文化的方方面面,具有极高的艺术成就和文化价值。英国著名汉学家戴维·霍克思的英译本《红楼梦》
论文部分内容阅读
《红楼梦》是中国古典小说的巅峰之作,被誉为中国文化的百科全书,涉及到中国文化的方方面面,具有极高的艺术成就和文化价值。英国著名汉学家戴维·霍克思的英译本《红楼梦》自面世起,便受到了国内外读者和学者的普遍重视,在全世界范围内掀起了阅读和研究的热潮。本论文从共文化角度,对霍译本《红楼梦》的译者主体性进行了研究,以期探究不同的文化语境和文化背景如何影响了译者主体性的发挥,并由此探究译者主体性对翻译文本传播的深层意义。首先,本文通过简单介绍《红楼梦》的不同译本,指出霍克斯翻译的《红楼梦》基本特点,在于其翻译体现了从“它是”到“我是”的主体性张扬。其次,通过对译者主体性要素和共文化理论进行了简要的概括,发现受到主观因素影响的译者的主体性贯穿于翻译全过程,并且这些因素使译者主体性呈现丰富的文化内涵。再次,从共文化角度较为细致地研究了共文化六要素如何在霍译本《红楼梦》中发挥作用,使其在选择策略过程中充分彰显出译者主体性,使霍译本成为跨文化传播的一个典范之作。无疑,在共文化视域下审视霍译本《红楼梦》的译者主体性,会进一步拓展翻译的“文化转向”研究,会看到译者主体性的充分发挥,不仅体现出了译者在翻译过程中的主动性和创造性,还会对所翻译文本的跨文化交际起到积极的推进作用。
其他文献
工业企业在发展阶段,生产成本属于核心组成部分,在新常态背景下,企业需要明确自身的面临的挑战及机遇,强化企业转型,才可更好的满足市场发展需求。本文首先分析了企业生产成
目的探讨奥美拉唑联合阿托品对急性胃炎患者炎症因子的影响。方法选取2016年9月~2018年9月我院收治的60例急性胃炎患者作为研究对象,按照随机抽签的方法分为对照组和观察组,
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食
Back to yield
目的 调查重庆市秀山县婴幼儿贫血发生率及其影响因素,了解基线资料,提出相应的预防策略.方法 根据全国“消除婴幼儿贫血行动”项目重庆市秀山县的基线调查,采用多阶段分层整
随着中国—东盟自由贸易区建设进程的不断加快,广西在促进中国与东盟的双边贸易中的作用越来越重要。本文对广西企业在东盟投资现状及面临的风险进行了分析,最后从建立风险转移
如何使内涵的文化元素显性化并且内化,从而提升企业核心竞争能力,是每个想持续发展的企业需要思考并挑战的一个课题 有“信仰”的企业才能长久 提起文化,如果我们放眼国际,恐怕大家很快就可以联想到美国的实用与理性,日本的精细与社会责任。如果我们收回眼光,我们就会想到中华民族的勤劳勇敢、重人伦,想到东北人的憨厚、山东人的豪爽、温州人的智慧、湖北人的精明等等,这些无不凸显着不同民族、不同地域、不同
涡流检测常用于铁磁材料的在线检测以及在役检测中,基于磁饱和的钢管磁化涡流检测技术在工业中应用多年并形成了系列标准,如ASTM E309-2016和NB/T 47013-2015等,但对该方法的
英语语法由于其复杂性学习起来往往比较困难,导致学生语法学习的兴趣较低,从而导致学生英语语法能力表现较差。针对目前英语语法成绩不佳的现状,许多教师已尝试将思维导图作为一种英语教学策略来使用。本研究旨在检验思维导图在高中英语语法教学中的有效性,试图回答以下研究问题:1.学生对思维导图在高中英语语法教学中的应用有何反应?2.思维导图的运用能否有助于学生激发对英语语法学习的兴趣?3.在高中英语语法教学中,