论文部分内容阅读
本研究通过英语功能词的语音感知和产出对英语学习者在连续语流中英语功能词的语音实现进行了实验研究。英语功能词是一种独特的词类,它本身不具有词义,但其具有连接各单位且协同实意词构成完整的语义,同时对句子内部结构和逻辑进行协调。因此,功能词是构成句子结构的重要组成部分(Klammer,Thomas,Schulz&Volpe,2009)。语料库语言学研究证明,在英语中几乎65%的词属于功能词,而且无论在写作或口语交流中,功能词都扮演着重要的角色。而且,在连续语流中,英语功能词具有纷繁复杂的语音实现,从而导致二语英语习得者在听力理解和与本族语者交流中常常出现听不懂、听不到要点上的问题。藉此原因,本研究从功能词的语音实现入手,系统探究汉语英语习得者在英语功能词语音实现现状和存在问题,以期对国内的二语语音教学和研究有所启示。本研究通过感知与产出实验来探究中国英语习得者在连续语流中对英语功能词的语音感知和产出状况。以二语习得者在连续语流中功能词语音的感知与产出与标准发言人进行实验对比,旨在根据实验研究对比数据回答以下研究问题:1)连续语流中,英语学习者多大程度上能够正确感知英语功能词弱读及重读?2)连续语流中,英语学习者多大程度上能够正确产出英语功能词弱读及重读?3)英语学习者的功能词感知与产出是否存在相关性?4)英语学习者的功能词的感知与产出与其英语水平是否存在相关性?本研究从Roach(1991)的《英语语音学及音系学》专著中选取了42个高频功能词作为实验材料,按词性分为代词、介词、连接词、冠词、限定词以及助动词。其中选取了11个代词,5个介词,5个连接词,3个冠词,2个限定词和16个助动词。并将所选的42个目标功能词分别置于42个句子以及1个小对话中作为研究语料以便更好的考察英语学习者在连续语流中的语音实现。本研究的实验对象为30名江苏科技大学外国语学院英语专业的研究生二年级同学以及4名来自英国剑桥大学的研究学者作为实验对比对象。实验过程中的所有数据收集于江苏科技大学外国语学院的标准语音科学实验室及英国剑桥大学语言科学实验室。所有数据由Praat 5400进行转写,并由软件SPSS及Excel进行分析统计研究。以下是实验研究结果展示:1)从整体上来看,英语功能词总体弱读感知率为46.90%。在功能词的6个分类中,冠词的感知最好,正确率在66.67%。而助动词的感知差强人意,正确率在40.00%。而在42个功能词中仅有6个词弱读感知正确率超过60%,它们分别是“of,a,an,the,do,we”。2)从整体上来看,英语功能词总体弱读产出率为9.52%。在功能词的6个分类中,冠词的感知最好,正确率在4.41%。产出最差的是助动词和限定词。而在42个功能词中仅有4个词弱读产出相对较好,它们分别是“you,to,a,an,the”。3)从相关性数据分析中得出,功能词的语音感知与产出之间存在相关性。从皮尔森双尾检测数据显示:皮尔森相关系数为.319(r=0.319,sig=.024),但是相关性并不高。这意味着英语学习者的功能词感知与产出存在正相关。4)从英语学习者的功能词感知与产出与其的英语水平的相关性数据显示来看,仅重读的产出与英语学习者的英语水平存在相关性,尔森双尾检测数据显示:皮尔森相关系数为.311(r=0.311,sig=.012)。这意味着英语水平好的学习者在功能词的语音感知与产出的好坏程度存在相关性。本研究为中国二语语音习在语音规则上得提供了新的视角,并为二语语音教学及习得提供了方法论及应用意义。