《欧洲跨文化教育:理论,经历和挑战》(第一至三章)翻译实践报告

来源 :华中科技大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhaojie25
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
学术翻译是国际学术交流的重要准备工具之一。通过翻译来自世界各地的学术成果,学术翻译帮助学者们学习世界最前沿的理论知识,从而丰富其自身理论研究。但学术文本内容复杂、文体严谨,其特点给译者带来了严峻的挑战。为了提高学术翻译的质量,我们应对学术翻译进行系统化、理论化的反思。该翻译实践报告以《欧洲跨文化教育:理论、经历和挑战》的翻译为语料,探究翻译转化理论在学术翻译中的可行性和指导意义。这本书由马可·卡塔西和马西米利亚诺·菲奥鲁奇二人担任编辑,为欧洲跨文化教育研究提供了一个基本框架。该书对欧洲背景下的跨文化理论和实践进行了比较分析,汇集了八个欧洲国家和欧洲大陆整体跨文化教育的经验与教训,并探讨了跨文化教育的具体方法。该部作品具有典型的学术语言特点,语言内容抽象复杂,语言风格客观简明,信息容量大,名词化频率高,给相应的学术翻译提出了较高的要求。笔者在翻译过程中,以孙周兴提出的学术翻译四个原则为指导纲领,以卡特福德从语言学层面提出的翻译转换理论为具体策略,对论文集一至三章中出现的长难句和重难点进行处理,并给出相应的最佳译文。通过对具体翻译案例进行分析,本篇实践报告总结了学术翻译类型中的实用翻译技巧和方法。在学术翻译中,译者可以:将英文时态语法转换为中文时态副词或助词;将英文被动语态转换为中文主动语态;将后置定语转换为前置定语,将长难从句转化为短小独立的从句;在目的语体系中选择派生词或同义词,以期解决学术翻译中出现的问题。实践分析发现,翻译转换理论的运用能够帮助译者达到学术翻译中要求的语境原则,硬译原则,统一原则和可读原则,对学术翻译研究与实践具有较强的实际意义。
其他文献
习近平总书记一直都十分重视人民的利益,并对于以人民为中心作出了许多重要论述,贯穿于习近平新时代中国特色社会主义思想之中以及社会主义建设的方方面面。因此,在“两个一百年”的重要交汇期研究其以人民为中心的重要论述,对我们接下来工作的开展有重要的指导意义和实践价值。在社会主要矛盾发生变化的当前,以人民为中心更是维护人民利益、坚持群众观点和群众路线的重中之重。本文从几个对习近平以人民为中心重要论述具有重大
近年来,神经网络机器翻译模型因其良好的性能,成为了机器翻译任务的主流模型。由于神经机器翻译模型的参数规模较大,往往需要大规模的、高质量的双语平行语料进行训练,在实际应用中存在以下两个问题:一方面,某些特定领域缺乏大规模的训练语料,且难以获取。另一方面,待翻译的源语言句子可能来自于各种不同的领域,如何在不丢失领域文本特色的前提下,生成良好的译文是机器翻译任务的一大挑战。领域自适应正是解决上述问题的重
普法战前俄法关系是疏远的,俄国在普法战争中采取了中立的态度,间接帮助普鲁士打败了法国。普法战争后,德国崛起,俄国对其产生了防备,俄国不能允许德国继续削弱法国。到亚历山大三世执政时期,俄国的对外政策发生了重要转变,与法国的关系从对立走向和解。法国的政治家对于同俄国的关系曾存有分歧,但最终政治上的不同意见让位于对法国根本利益的理解,认识到只有与俄国结盟才能战胜德国。俄法两国的社会力量对俄法的和解与接近
作为国家监察机关,监察委员会(以下简称监察委)的职权范围十分广泛,所有行使公权力的公职人员都被涵盖在监察对象内,其权力显著区别于其他国家机关,具有很高的法律地位。面对如此广泛的监察权,人大对监察委员会的监督应区别于对政府和司法关机的监督,需要更严格、更具体的监督方式及监督机制。第一部分,从监察委自身特点以及人大对监察权监督的必要性两方面进行阐述。监察体制改革重塑了政权架构,确立了人大代表制度引领下
谢尔盖·安德烈耶维奇·穆罗姆采夫(1850-1910)是19世纪末20世纪初俄国著名的自由主义法学家、社会活动家和政治家。他出生于俄国古老传统的贵族家庭,受到教育、社会环境的影响,形成自由主义思想,成为一个自由主义者。作为法学家,他在法学理论中倡导自由主义,主张俄国社会的法制改革,推动俄国议会制度的发展。在社会活动中,从1875年任职莫斯科大学教授开始,他就积极投身于推动改革的事业,在大学里宣传自
明初皇帝将佛教作为一种控制民众、维护统治的工具,它的发展被限定在统治者制定的控制政策之内,按照统治者的预设发展,发挥暗助王纲的作用。明代中期始,江南地区商品经济活跃,推动江南社会经济发展的同时,也对原有的社会秩序带来一定冲击。在这样的大背景下,明初制定的控制佛教发展的政策逐渐失效,佛教内部出现私建寺院、私自剃度、僧尼越界、僧俗混杂等有悖政策初衷的现象,这些现象在一定程度上影响了江南社会秩序的稳定,
笔者使用问卷法和文献法,以慧婷(2019)编制的《幼儿园教师尊严感问卷》和王彦峰(2007)编制的《幼儿园教师工作投入问卷》作为研究工具,以辽宁省C市的524名幼儿园教师为研究对象,利用SPSS22.0和AMOS24.0软件分析幼儿园教师尊严感与工作投入的总体情况,以t检验和方差分析探讨不同人口学变量差异情况,以皮尔逊积差相关和回归分析分别进行幼儿园教师尊严感和工作投入的相关分析和回归分析,得出以
托尔斯泰一生都在进行关于生命意义、个人道德、社会伦理完善等方面的思想探索,他思想中关于伦理学的内容非常之多,却并未留下相关专著,这使得他的伦理思想杂乱无章不成系统。文章旨在对托尔斯泰的伦理思想进行系统梳理,探求其各伦理思想之间的内在逻辑关系。生命观是托尔斯泰伦理思想的基础。首先,托尔斯泰肯定生命本身是有意义的,认为真正的生命是通过劳动创造生活;其次,他指出追求个体生活幸福和谋求人类全体幸福都是合理
古诗文是承载浩瀚中华文明的重要载体,是语文教材中的重要组成部分。本文选取部编版、翰林版两版初中语文教材为研究对象,穷尽式考察两版教材的古诗文选编情况,并进行全面比较、分析异同、明辨优劣,希求为初中语文教材古诗文选编提供有效借鉴。论文主要围绕两版教材古诗文选编依据、选文概貌、编排结构等方面进行比较分析。我们发现,两版教材重点关注了古诗文的学习及传统文化的渗透,并且古诗文选编都具有注重人文性,编排方式
民族关系问题,始终是多民族国家长期关注和谨慎处理的问题。民族关系处理是否得当,是建设文明富强、和谐安泰的现代化国家的重要前提。我国民族众多,且大多数民族居住在我国的边疆地区,对我国的国防安全和长治久安起着重要的作用。这些地区的民族关系因为历史的原因呈现出不同的特点,而这些特点又反过来影响着现代民族关系的发展。认清一个民族地区各民族的发展现状和民族关系的特点,这对于促进地区经济社会文化等各方面事业全