论文部分内容阅读
本文通过文化教学的目标、内容、挑战等多个视角,着重强调了中国文化在英语教学中的重要性。许多外语教师在教学中导入文化内容,以期激发学生、促进学生有效学习英语。文化知识的导入的确在一定程度上丰富了学生的知识,提高了学生的跨文化意识,但是,却无法进行真正有效地双向跨文化交际。究其原因,本文认为外语教育中的文化教学被误当作是英美文化或西方文化的教学,母语文化或中国文化被完全忽视。因此,许多英语学习者在谈到有关中国文化的内容时,无法用英语进行有效跨文化交流。显而易见,英语学习不应该只是了解英美或西方文化,还应更好地理解本民族文化并对外传播中国文化。外语教学应该帮助学习者加深对本民族文化的了解,以利于母语文化与目的语文化的相互理解。因此,中国外语教育中的文化教学应同时兼顾本族文化和目的语文化,即中国文化和外国文化兼容并举。为了探求结合中国文化的英语课堂教学实践,作者进行了两项调查研究。一项是以中西文化对比为重要手段的为期一学年的动态教学效果调查,研究对象为作者所在单位—金陵科技学院国际技术学院的国际合作项目的学生;另一项是本校国际合作办学外方专业课教学的观摩,本次观摩是以本文作者作为外方培训的全程翻译和授课班级的英语教师的双重身份得以实现的真实纪录。以上调查表明,基于中国文化的外语教学不但有利于中国学生语言能力的提高,还极大地培养了学生的跨文化交际能力。最后,本文提出了英语教学相应导入中国文化的建议,以加强和促进英语教育中的中国文化教学实践,并最终提高国际合作办学项目学生的双向跨文化交际能力。