功能视角下连锁酒店简介英译的语类分析

来源 :外交学院 | 被引量 : 2次 | 上传用户:radicafrank
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文旨在通过解答酒店简介英译应该“写什么”和“怎么写”两个问题,来探索提高中国酒店简介英译质量的途径。本文选取了六家在中国境内营业的大型连锁酒店集团的英文简介,尝试结合使用德国功能翻译理论和语类分析对其展开研究。首先本文运用ESP学派的语类分析框架对比分析酒店简介英文原文与英译文本的结构和词汇语法特征,然后从功能视角为酒店简介英译提出翻译建议。研究发现了酒店英文简介特有的语步结构,并发现英译文本与英文原文主要结构成分大致相同,但描述方式上有所差异。英文原文介绍酒店地理位置更为详尽,并以更为直接的方式呼唤顾客光临,而在建立资信方面较为简洁,几乎不涉及酒店历史和背景等方面。在词汇语法层面,英文原文与英译文本相比口吻更为亲切,较多使用第一、第二人称和祈使语气。本文还列出了酒店英文简介的一些惯用表达,并总结了酒店简介的英译建议,以助其更好实现文本目的。
其他文献
<正>近些年随着医疗科技的发展,胸外科的手术方式也由原来的剖胸向微创-胸腹腔镜手术转化。手术方式的改变带来的是术后的快速康复和住院时间和费用的减少,从一定程度上减轻
我院2001年5月至2003年1月将腹腔镜技术应用于治疗先天性巨结肠症、急性阑尾炎和先天性肥厚性幽门狭窄等7种病症共76例,疗效较好,现报告如下.
目的比较高钾心停搏液去极化心脏停搏和尼可地尔心停搏液超极化心脏停搏的心肌保护效果。方法实验分去极化心脏停搏组和超极化心脏停搏组(每组动物8只)。4℃心停搏液(40ml/kg)诱停
为发展提供矿产资源保障河南省,我国重要的矿产资源供应基地。近日,记者随全国人大环资委组织的“中华环保世纪行”新闻采访组分别对河南省国土资源管理部门、矿山企业进行了采
抚顺市国土资源局以提供优质高效的窗口服务为主线,提出六项措施提高窗口服务质量,全力推进“项目促进年”建设。六项措施:一是提高服务质量,变被动服务为主动服务;二是积极梳理行
目的 :探讨女性腰椎退变性疾病术后慢性腰痛的危险因素。方法 :以2014年1月~2016年9月在我院住院确诊为腰椎间盘突出症或退变性腰椎管狭窄症,行腰椎间盘髓核摘除或经后路腰椎
目的 了解烧伤病人检测血清肌钙蛋白Ⅰ (cTnI)的临床意义。方法  5 5例烧伤病人于伤后 1天、2天、3天、5天、7天、1 4天、2 1天采血 ,用抗人心肌肌钙蛋白Ⅰ单抗 ,建立酶联
8月3-4日,受今年第10号台风“达维”影响,海城市遭遇强暴雨袭击,东部山区和西部沿河地带同时遭受严重洪涝灾害,人民群众生命财产受到严重威胁。紧急时刻,海城市涌现出一大批舍小家
ue*M#’#dkB4##8#”专利申请号:00109“7公开号:1278062申请日:00.06.23公开日:00.12.27申请人地址:(100084川C京市海淀区清华园申请人:清华大学发明人:隋森芳文摘:本发明属于生物技
目的 研究心肌肌钙蛋白Ⅰ(cTnI)在冠状动脉旁路术(CABG)中的变化及其与围术期心肌梗死(PMI)的关系。方法 观察与记录69例CABG患者术后cTnI水平和肌酸激酶同功酶(CK-MB)活性在