【摘 要】
:
本研究以《中国画像石全集》的翻译过程为研究基础,研究“理解、表达和取舍”在中国文化外译中的作用,展示译者在翻译过程中的思维活动。本报告集中展示了面对较为难以准确翻译的文化负载词汇、概念、语句时,译者如何解决难点并解决相应问题的思维过程。本报告以一名对中国画像石文化内涵知之甚少的翻译初学者的翻译文本为研究对象,以李长栓的“理解、表达与取舍”的分析框架作为翻译过程中的操作指导,并以此作为翻译反思、撰写
论文部分内容阅读
本研究以《中国画像石全集》的翻译过程为研究基础,研究“理解、表达和取舍”在中国文化外译中的作用,展示译者在翻译过程中的思维活动。本报告集中展示了面对较为难以准确翻译的文化负载词汇、概念、语句时,译者如何解决难点并解决相应问题的思维过程。本报告以一名对中国画像石文化内涵知之甚少的翻译初学者的翻译文本为研究对象,以李长栓的“理解、表达与取舍”的分析框架作为翻译过程中的操作指导,并以此作为翻译反思、撰写报告的框架。译者在原文本的充分理解之上,根据翻译目的和语言文化的差异,在考虑原文本作者与读者的立场之上,依据译入语的表达习惯和译入语文化对译文进行一定的调整和取舍,确定了译文的最终版本。本报告概述了翻译的准备工作、翻译过程以及译后工作中遇到的难点与对应方法,从翻译中的“理解、表达与取舍”这三个方面着手,从考古学名词的理解、画像石内容的理解、文化负载词的翻译、文言文的翻译等方面进行分析。在报告的最后将中文原文和英语译文一一列出以供参考。本报告认为,在翻译实践中灵活运用“理解、表达和取舍”的视角可以帮助分析翻译中的困难,选择恰当的策略和方法,给出恰当的译文。本报告总结了本次翻译实践中文化翻译的过程和难点,旨在对今后的翻译实践积累经验,特别是为笔者以后的文化翻译实践以及其它涉及文化翻译的译者提供一些参考和建议。
其他文献
由于互联网技术的飞速发展,数字图像相比于从前变得更加容易获取,更加容易传输,并且其在多种领域都有涉及。在此种情况下,不管是从商业机密,还是医疗信息又或者是个人隐私来说,对数字图像安全性的保护变得极其重要。其中感知加密算法是一种有效的方法,它可以只加密部分有用的信息来防止多媒体视觉内容的泄露,同时又减少了加/解密的开销。正因为这些优点,如何对感知加密图像的安全性评价变得非常重要。传统的安全性分析方法
超像素方法是图像分割的常用方法之一,基于梯度和图像密度的超像素分割方法可以将图像进行更为简练的筛选和分层表示,以此降低后期工作处理的图像单元个数。但其难以做到可微,因此难以将超像素方法作为一个模块插入到原始的卷积神经网络中进行训练和使用。基于超像素采样的方法和基于全卷积的超像素分割方法是将标准的卷积操作在规则的网格上定义,尝试将超像素算法纳入深度神经网络。但当这种方法应用于超像素时,效率就会降低。
太赫兹波在电磁波谱中的地位相对特殊,和其他波段相比有着更加特殊的电磁特性,所以在安全监测、生物医学、信息通讯等领域都有着潜在的科研价值和应用前景。随着现代科学技术和半导体工艺技术的发展,使太赫兹发射源与相关探测设备的研究取得一定进展。但是,对于太赫兹调制器件仍然有较大的探索空间。目前,传统太赫兹调制器件存在体积大、损耗高、造价昂贵等问题。因此,开发具有高集成度、高效率、低成本的太赫兹调制器件是十分
音频事件检测是指通过对音频数据进行分析,识别出其中包含的音频事件,为其标记音频事件标签,并确定每个音频事件发生的起止时间。音频事件检测技术在一些重要领域有着广泛的应用,例如自动驾驶、音频监控、多媒体检索与推荐和智能机器人等。本文基于DCASE平台提供的数据,对音频事件检测进行了深入的研究。首先提出一种联合音频场景识别和音频事件检测两个任务的多任务学习音频事件检测算法。算法以音频事件检测作为主任务,
癫痫是人脑非正常放电而导致的神经生物学疾病。具有发作时伴随紧急性的特点。脑电图是用来监测人脑活动的重要工具。目前,临床上脑电图主要由神经科医生进行标注,然而通过人眼检查以获取脑电图中的有用信息是既费力又耗时的。因此,如果能够发展基于数据算法的脑电信号自动分析与处理方法,实现致痫区的自动识别与癫痫发作期的自动检测,可有效减少人为主观的误判率,对癫痫疾病的诊疗有着极其重要的意义。传统的时频域分析方法在
腰椎峡部裂是常见于青少年及成人的脊柱疾病,其临床症状表现为下腰疼痛,若不及时治疗,很容易造成椎体滑脱等更严重疾病。目前普遍被认可的腰椎峡部裂治疗方式是椎弓根螺钉-U型棒(Pedicle screw-U shape rod,PSUSR)、椎弓根螺钉-椎板钩(Pedicle screw-vertebral plate hook,PSVPH)内固定系统配合植骨融合的手术治疗,但对于两种内固定系统的治疗效
我国经济发展迅速,工业化进程加快,但随之而来的空气污染问题也是越来越严重。特别是在我国的中东部地区,经常发生大面积、持续性的空气污染,严重危害了人体健康,影响空气环境质量。因此,需要对空气污染的原因进行分析和总结,为重污染天气预警和空气污染防治提供参考。大气探测激光雷达的优点是时间和空间分辨率都很高,能够为气溶胶的光学以及物理特性的研究提供精准数据支持,在大气环境研究领域获得了广泛应用。同时卫星遥
合成孔径雷达(Synthetic aperture radar,SAR)系统固有的硬件特点以及成像环境的客观影响,会在一定程度上降低成像分辨率。然而,高分辨率SAR图像携带的特征信息比低分辨率图像更加丰富,提高SAR图像分辨率更有利于图像的分析与应用。目前,提高图像分辨率可以通过硬件和软件两类方法来实现。对于硬件来说,一方面,现阶段提高成像设备性能所用到的方法实用性较差,另一方面,硬件的改进需要大
本翻译实践报告探讨了显化翻译策略在《能者为师》翻译实践中的运用。显化是指翻译过程中对原文中晦涩、隐含或模糊的信息进行处理,使其在译文中明确地呈现。简而言之,显化策略使译文更具可读性和连贯性。该翻译实践的选取的素材是小说《能者为师》的一至四章,该小说的主要内容是对教师职业的反思,用一个发人深省的故事描述了一位教师的个人经历。小说的语言风格简明扼要,但文中涉及许多外国文化和教育信息,如果逐字翻译,不作
口译作为一项复杂的实践活动对译员的各方面能力都提出了极高的要求。停顿作为副语言现象之一在口译中是不可避免的,但是非流利停顿是评价口译翻译质量的一个重要标准,这样才能保证听众对译文有较高的接受度。本次模拟实践选取了2021年苹果公司秋季发布会其中的一段作为口译材料,译前准备材料是术语表以及前几年的发布会视频。译中对口译过程进行了录音以便译后对译者的非流利停顿进行分析研究。译后整理口译译文,并对发生停