【摘 要】
:
陶瓷雕塑是形体与色彩相结合的产物,它们是辩证统一的关系,形体的结构影响釉色的效果,釉色也作用于雕塑的体块结构,陶瓷雕塑引入建筑性的概念将更好的去研究、创作陶瓷雕塑。周
论文部分内容阅读
陶瓷雕塑是形体与色彩相结合的产物,它们是辩证统一的关系,形体的结构影响釉色的效果,釉色也作用于雕塑的体块结构,陶瓷雕塑引入建筑性的概念将更好的去研究、创作陶瓷雕塑。周国桢先生在景德镇创作陶瓷雕塑近六十余载,从上世纪五十年代开始改变着固守千年传统的景德镇陶瓷艺术:五十年代他改变景德镇传统佛教题材,从事现代人物陶瓷雕塑创作,拉开了一个开放的学术化陶瓷艺术概念的序幕;六十年代他首次将颜色釉引入陶瓷雕塑,创造出一个现代陶瓷雕塑的五彩缤纷的领域;八十年代中期周先生回归本土文化,拓展出一条古朴天成、回归自然的古风艺术道路;八十年代末期,经过以上三个时期的变革,周先生迎来了创作生涯的最富革命性的变革,放弃雕与塑的陶瓷雕塑最根本的创作手法,用泥条盘筑法与泥板卷筒成型法创作了大量现代陶艺的经典作品;二十一世纪初期,年近八旬的周先生再次作出革命性贡献,将陶瓷雕塑放大成为城市雕塑,将立体陶瓷雕塑搬到室外与环境相结合。周先生陶瓷雕塑建筑性贯穿他的整个创作生涯,围绕两条脉络:一条是雕塑的本体性,形而下的形体感觉,主要是其造型以及颜色肌理的变革;另一条是形而上的精神气质,是其作品内涵以及对社会变迁的反映,系统性、选择性的反映了半个世纪的社会事件。
其他文献
高能中性束注入(Neutral beam injection,NBI)加热是托卡马克装置四种辅助加热手段(中性束注入、低杂波、离子回旋段波、电子回旋段波)中加热效率最高、物理机制最清楚的一种
以目的论为核心的德国功能派翻译理论不再把翻译看作一个静态的语言学现象 ,而是看作一种目的性跨文化交际行为。翻译研究因而从对译作与原作等值的关注转向对译作发起人、译
黑色钛氧化物是一种无毒且性能优异的黑色颜料,在建材和化妆品行业中有重要应用。比如在化妆品中用来制造睫毛膏和眉笔所使用的黑色颜料,因为要与人体直接接触,所以除了色度
以服务主导逻辑作为技术导向型和需求导向型结合的理论平台,阐释智慧旅游的服务内涵及其对智慧景区服务创新的影响,并以此为基础构建出智慧景区服务创新的概念模型。最后,以
微波和离子液体是两种迅速发展的“绿色催化”技术,一方面,微波加热有加热速度快且均匀、节能环保、促进酶催化反应等优点,已成为一种良好的辅助加热催化手段;另一方面,离子液体作
存现句是汉语特有的句式,作为汉语本体研究,起步比较晚,作为第二语言的研究则更晚,且深入研究者不多。在存现句的习得研究方面有以母语为英语、韩语的学生为研究对象的已有一
<正>一我出生在20世纪50年代末60年代初国家经济严重困难时期,成长在"十年动乱"年代,1975年高中毕业下乡当了知青小组组长,挑水做饭养牲口,犁地种麦摘棉花,啥活儿都干过。艰
文化翻译是翻译理论研究中的一个次范畴,而文化的可译性限度又是文化翻译研究中的一个重要课题。本文根据刘宓庆先生对文化可译性限度的研究,从结构障碍、民族文化心理以及表
多媒体网络环境中,学生学习策略的选择对其英语学习有着重要影响。本研究根据对238位参与网络英语课程学习的非英语专业本科生进行问卷调查,探讨多媒体网络自主学习环境下学
对企业采购成本进行剖析的基础上,指出了采购监控的重点,探讨了控制企业采购成本的一系列对策措施,以期实现企业的利润最大化目标。