《旅游维度》(第六、七章)翻译报告

被引量 : 0次 | 上传用户:whfbbs
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着旅游产业的迅猛发展,其对国民经济的贡献不断增加,越来越多的国家和地区认识到发展旅游产业的重要性,对于旅游产业、旅游学的探索和研究也愈加重视。顺应这一趋势,本翻译报告选取了约瑟夫·D·弗瑞金(Joseph D.Fridgen)编著的《旅游维度》(Dimensions of Tourism)作为翻译研究素材,并就第六章“经济学维度”和第七章“环境学维度”进行翻译和分析研究。旨在通过对这两章的翻译和分析研究,一方面让读者从社会科学的角度对旅游产业有客观、准确的认识;另一方面,通过分析研究在目的论的指导下如何对原文进行翻译,论证目的论指导翻译的可行性和合理之处,并就翻译过程中积累的经验和教训进行总结,希望对今后的翻译实践和学习研究提供借鉴和参考。本翻译报告分为四部分:第一部分介绍翻译报告,包括翻译报告背景、目标和意义;第二部分介绍原文背景,包括作者、文本简介,及文本特点分析;第三部分为翻译过程,包括翻译准备工作,翻译难点,采用的翻译方法和策略;第四部分为翻译总结,总结经验和教训,以及尚待解决的问题。
其他文献
目的:探讨福辛普利拉对培养乳鼠心肌细胞缺氧/复氧损伤的保护作用。方法:实验用SD新生大鼠(1~3d),雌雄不拘,无菌取出乳鼠心脏,经分离附着组织,胰蛋白酶消化,培养成心肌细胞, 在
为了研究道路客运站场规划的站场选址优化,提出了一种基于多目标优化的道路客运站场选址方法.首先,将道路客运站场规划区域的道路网简化为有向赋权图,使选址优化问题转化为0-
新媒体时代下的舆论危机对政府舆论引导和控制提出了新挑战,特别是在舆论危机频繁的时期,。新媒体的出现,以满足公众利益表达的需求。新媒体与传统媒体相比,具有匿名性,便利
以"生活中的圆周运动"为例,表述了在多年的教学探索中感悟出的提高课堂效率的一些具体措施.
改革开放以来,大量的民间组织不断涌现,多角度、多层面地对我国社会政治经济生活产生了日益深刻的影响,进一步加强社会建设开始被提上日程,当前,中央已基本在指导思想和顶层设计的
近年来制造业企业一线工人人员流动频繁,其员工离职率持续增高,企业用工形势不容乐观。组织承诺是研究员工对组织忠诚的重要方式。员工工作满意度的高低关系着员工是否能够全
《阿赖耶识论》作为一本佛学著作,是废名研究的一个难点。而对于佛学色彩极其浓厚的废名来说,攻克这一难点无疑十分必要。《阿赖耶识论》可视为废名佛学思考的终极性成果,它总括
目的:研究实施临床路径对我院小儿室间隔缺损相关数据的影响。方法:采用回顾性调查方法,选取2011年治疗方案较单纯,无其他合并症的小儿室间隔缺损患者323例,依据是否实施临床
始于2007年的国际金融危机,使西方经济模式受到种种质疑和挑战,新兴经济体在全球经济中的地位不断上升,世界经济重心正在加速向亚太地区转移。中国作为正在崛起的新兴经济大
裸花紫珠(Callicarpa nudiflora Hook. et Arn.)为马鞭草科(Verbenaceae)紫珠属(Callicarpa)多年生常绿灌木。裸花紫珠为海南省特有的珍稀药材之一,药用历史悠久。为了更好地保存和