【摘 要】
:
本论文通过对《中华人民共和国行政许可法》汉英两个版本的对比研究,初步探讨了法律文本的汉译英的特点。论文共分五个部分。 论文第一章是对《中华人民共和国行政许可法》
论文部分内容阅读
本论文通过对《中华人民共和国行政许可法》汉英两个版本的对比研究,初步探讨了法律文本的汉译英的特点。论文共分五个部分。 论文第一章是对《中华人民共和国行政许可法》的一般介绍,其内容包括:《中华人民共和国行政许可法》出台的背景,以及对两个版本进行对比的意义和方法。第二章对法律英语独有的特征进行总的分析。作者从文体、词法以及句法的角度入手展开分析,并根据中外翻译理论对法律文本翻译的标准进行了探讨。第三章是本文的主体部分之一。文章对法律英语的另一个独特之处,即词汇特点,作了详尽阐述。作者根据法律英语的词汇特点从九个方面对汉英两个版本进行对比分析,其中包括法律英语词汇的词源,并进行了举例分析。还有几节探讨法律英语在词汇和表达方式上的独特之处,包括同义词、近义词,以及替代在法律英语中的并列使用等内容。在第四章,作者从句法的层面对《中华人民共和国行政许可法》汉英两个版本进行探讨,并进行了举例分析。 最后为本论文的结论部分。作者指出在中国翻译界,法律文件翻译是一个全新的领域,要求译者不仅熟悉法律文体的特点,而且要了解汉英两种语言的异同,以促使我国法规翻译朝着准确、规范、完美的目标不断迈进。
其他文献
互联网时代出现了许多新型的法律问题,需要回应。网络是一个各种言论的集散地,也是社会舆论的放大器,需要政法部门积极应对和建立引导机制。网络正引领着一轮信息革命,由个人
语言作为交流沟通的工具在社会中占有重要地位。国家或地区为了某种目的会对语言进行规划管理,制定相关的语言政策。语言政策的制定、完善与当时的社会大背景密切相关。关于
近年来,大学生网络贷款引发了一系列社会问题。本文通过对广东省大学生群体进行抽样,选择了20所本科院校采用问卷调查和访谈的方式进行调研,发现生活费来源、消费习惯、高消
黄碧云是近年来香港最受瞩目的作家之一,本文选取她的两部“烈”性小说——《烈女图》和《烈佬传》为主要研究对象,两本小说都以“烈”字点题,表现的是一种不屈的生命力。尽管在表现形式上大有不同,但两书均采用了以小见大的写作方式,体现了黄碧云书写香港本土历史经验的决心,书中的小人物们无疑是香港这片饱经创伤的土地的缩影。从小说中可以看出,无论是用血腥和暴力来呈现命运的残酷和无常,还是从生命的琐碎与静默中领悟人
本论文把中国古典文献定义为中国古代一切有价值的文字资料,包括中国古代文言散文和中国古代韵文。中国古典文献是中国文化宝库中一颗璀璨的明珠。西方人对中国文化有着浓厚兴
文章依据刘永估老师在《中国经济矛盾论》中提出的"以人为主体的经济矛盾分为八个层次"理论,针对近年来的部分"经济热点词"所反映的通胀、人民币升值、国企改革等经济现象,展
改革是当代中国最伟大的社会实践。为把这一实践不断推向前进,迫切需要加强对改革的理论研究和理论指导。在社会主义改革的诸多理论问题中,居于首位的是改革的最深层次原因,
供应链管理是对供应链中的信息流、物流和资金流进行设计、规划和控制,从而增强竞争实力,提高供应链中各成员的效率和效益。从库存不确定性和交货期不确定性两个方面,讨论如
目的:观察实胆安神法治疗广泛性焦虑障碍的疗效,为临床治疗广泛性焦虑障碍提供新思路。方法:运用随机对照的研究方法将符合纳入标准收集60例广泛性焦虑障碍进行研究,用随机数字方法将病人分入实胆安神组治疗组和常规针刺对照组。治疗组选取心俞、胆俞、日月、丘墟、神门、巨阙、定神针;对照组根据2016年中国中医药学会及世界中医药联合拟定的《基于个体化广泛性焦虑障碍的中医诊疗指南》郁证焦虑症,心胆气虚型治疗选穴选
在第一性原理的基础上,利用密度泛函理论及其微扰理论,采用广义梯度近似(GGA)和TM赝势的方法。研究了过渡金属Cu的声子谱和态密度,以及其在298.15K下熵,格林艾森参数,等体热