英美报纸中人物特写的文体特征

来源 :长安大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lyfqxx3
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
作为一种应用语体,新闻英语通过运用各种写作技巧来传播新闻事实,以期满足不同层次读者的需求,因此逐步形成了独具一格的文体特征。随着时代的发展,新闻英语的内涵也在不断地扩大,主要包括了消息,社论和特写三大次语体。其中特写的篇幅一般较长,主要是用来平衡报纸的严肃性,所占比例并不大。然而,近年来,为了和日益壮大的广播,电视和网络等传播媒介争夺受众,各大报纸更加重视对新闻特写的报道。根据其报道内容,新闻特写可以分为人物特写,事件特写,风光特写和亲身经历特写等。人物特写,通过运用客观事实描写新闻人物的外貌,气质,性格及其所作所为,感染读者并让读者自己从中领悟人生的哲理。纵观国内外对新闻英语的文体研究,语言学家及文体学家对人物特写的新闻报道并未给予相应的关注,在语言学界也没有专著对这类新闻报道的文体特征进行全面而系统的论述。本论文主要运用普通文体学理论,从语言学的不同层面对英语人物特写的文体特征进行全面系统的描述,分析和评价。为了使研究对象更具有代表性,本文作者从英美国家的主流报纸中选取了2007-2009年的六十篇人物特写报道,如英国的《泰晤士报》,《卫报》,《独立报》和美国的《纽约时报》,《华盛顿邮报》《基督教科学箴言》等。其报道对象均是在各行各业中有突出表现和杰出成就的人物,并由此建立了包括大约90216字大小的语料库。通过运用现代统计学研究方法得出数据,并对其进行了客观全面的描述和分析,最终得出结论:人物特写在语相,词汇和句法层面都有其独特的文体特征。本文对人物特写的研究不仅是对其语言本身的研究,同时也是对此类新闻报道的一般文体特征,人物品质对受众的影响以及报纸所宣传的价值取向的探讨。作者希望通过对人物特写文体特征的分析,使广大读者和语言学习者不但对英语的人物特写报道达到更加深刻的理解,进而提高对报刊英语的阅读和写作能力,增强对当代英美国家文化和价值观的认识。
其他文献
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield