《最后的巨匠:西奥多·德莱塞的一生》(节选)翻译项目报告

来源 :安徽大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:huangping118
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文是一篇英译中的翻译实践报告。本篇翻译材料来源于美国传记作家杰罗姆·洛文(Jerme Loving)的作品《最后的巨匠:西奥多·德莱塞的一生》(The Last Titan:A life of Theodore Dreiser)中的第三章:记者岁月(This Matter of Reporting)。这本书是一篇关于美国著名现实主义作家西奥多·德莱塞的人物传记,书中记载了德莱塞的个人发展、恋爱事件和家庭关系。节选的第三章讲述了其在芝加哥和圣路易斯市报纸界的岁月,这是德莱塞人生重要阶段。译者认为,我们可以从作者笔下的德莱塞的经历的描写了解19世纪下半叶到20世纪上半叶美国的社会状况,从而清晰地看到各种各样社会问题,比如贫富差距、中西部与沿海的差异和社会发展导致的亲情疏远等,这对我国改革开放大环境下的区域协调发展和精神文明建设有很大的警示意义。另一方面,翻译此传记对于研究德莱塞作品和美国文学都有很好的借鉴意义。传记文学注重表达的真实性,而传记文学翻译的关键在于准确传达源文本的信息,让读者走近这个人物。整体上来讲,作者杰罗姆·洛文遣词造句朴实简单,但人物关系复杂多变,怎么样以准确、自然的方式传达出原文的人物关系就成了本次翻译任务一个重难点。译者在本次翻译任务中采用的是美国翻译家尤金·奈达的功能对等理论,在功能对等理论的引导下,结合各种翻译策略和技巧处理翻译过程中遇到的疑难杂症。译者在功能对等理论的指导下,运用各种翻译策略和方法解决翻译项目中遇到的各种各样的问题。在本报告中,译者将着重分析这部分内容,并阐述该翻译实践所带来的收获和启示。
其他文献
F-P标准具的特性易受温度影响,温度变化时,其透射峰会发生漂移,将其应用于光纤光栅波长解调时,温度波动会给波长解调精度带来影响。分析了F-P标准具的温度特性对光纤光栅波长
随着我国社会经济、科技的发展对创新人才需求的不断变化,大学人才培养模式改革势在必行。本文论述了主体性教育思想的理论内涵,分析了当前高校人才培养的现状及存在的问题,
介绍了发光二极管(LED)的发展简史。提出可能影响LED可靠性的几种因素,主要有封装中的散热问题和LED本身材料缺陷。对于LED可靠性,主要方法是通过测试其寿命来分析其可靠性,一般采
为了得到某空间光学遥感器主反射镜合理的结构及支撑方式,检验新型光学材料S iC的光学性能,尤其是应用于空间光学系统的可行性,通过建立该空间光学遥感器主反射镜组件的虚拟样机,采用有限元仿真的方法,分析主反射镜在背部采取不同形式轻量化情况下的质量及质心位置。建立几种主反射镜的有限元模型,采用合理的M PC约束边界条件,用有限元方法分析主反射镜在加工、测试状态下自身重力作用对反射面面形精度的影响。经过仿
<正>"一块石头不起眼,疑难杂症治得好,用来赚钱更是宝。"近期,听闻失传已久的砭石疗法重现天津,为了一探究竟,本刊记者一行两人于2006年11月26日特去天津砭石技术诊疗健康护
分数傅里叶变换(FrFT,fractional Fourier transform)是经典傅里叶变换的一种表现形式,可理解为在时-频平面中坐标轴系以原点为轴逆时针旋转一定的角度。通过数学推导,对能否利用
随着我国经济结构及产业结构的调整,对高职教育的办学模式和高职毕业生的职业素质提出了新的要求,尤其是在我国现阶段经济低速运行的状态下,高职生的就业又面临着新的困难和
高校辅导员作为教师中一支特殊的队伍,因其特殊的职业要求、巨大的社会责任以及较高的公众期盼,辅导员队伍职业倦怠的现象凸显,这在一定程度上影响着高校辅导员队伍的发展。从辅