认知隐喻视阈下壮泰谚语比较研究

来源 :广西民族大学 | 被引量 : 2次 | 上传用户:jplayer2
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文综合运用认知语言学、对比语言学、民族学等理论,对搜集到壮泰谚语运用分析法、描写法和比较法,比较分析壮泰谚语的异同,探析壮泰谚语隐喻异同理据,了解两个民族认知的共性和个性。文章分为五个部分:第一部分绪论,包括研究背景、目的意义、研究内容和方法、语料来源,概况国内外壮泰谚语研究的情况,得知壮泰谚语的比较研究尚有较大空间。梳理汉语和泰语里里关于谚语的定义之后给出本文对谚语的定义,并分析谚语的隐喻性质。第二部分通过口语词选用、常见事物词选用、天气词、数字词选用、形象词选用和固定搭配词选用对比分析壮泰谚语词语选用特点。第三部分通过具体始源和抽象始源比较分析壮泰谚语的始源。第四部分结语,通过喻体异同和喻义异同对壮泰谚语隐喻形式特征进行比较。第五部分通过宗教信仰、生产生活方式和哲学思想比较分析壮泰谚语隐喻异同的理据。
其他文献
为了解决城市水环境问题,'海绵化'改造被提上建设日程.如今,试点工作正在如火如荼地展开,业内专家认为,想要加快推广仍需从基础建设、科学规划、统筹监管、智慧联网
文化交融的时代大背景以及“文化走出去”战略的指导下,中西方影视作品的相互译介为不同文化之间的交流打开了一扇窗户,其中,纪录片以其真实性和艺术性成为文化传播的重要方
本文将以《查尔斯W·埃利奥特传》第二卷第十六章为翻译实践内容,该传记翻译是译者导师与广西师范大学出版社合作翻译项目。《查尔斯W·埃利奥特传》记录了哈佛大学校长查尔
对于课堂互动应用于外语教学,国内外教师已做了许多研究,并且发表了许多相关的论文和著作。但是就中国而言,大多数研究者主要是把课堂互动应用于大学非英语专业的课堂教学或
本文从存在意义角度剖析<雪国>的主题指向:空寂、徒劳、幻灭.论述了作品的内在联系为川端康成以岛村为使者进行的三重人生境界体验:一是岛村形象,概括了日本社会转型期知识分
目的 比较细菌在不同培养基和不同菌龄条件下鞭毛的染色效果,探索细菌鞭毛染色形态鉴定理想的培育基和培育时间.方法 ①将普通变形杆菌分别接种在肉汤培养基、琼脂培养基、血
本文是一篇英译汉翻译实践报告,翻译原文节选自美国Allie Phillips所著《救助无助者:宠物保护与维权指南》一书第七章和第八章。第七章作者从四个方面讨论了运输收容所动物问
经济社会的发展和高职院校的教育目标决定了其英语教学应走专业化之路,然而,高素质ESP教师的缺乏制约着ESP教学的顺利开展,因此,对高职院校ESP教师专业发展的研究逐渐成为人
目的 探讨 3种不同方式介入治疗后肝癌切除标本的病理改变及其意义。方法 肝细胞肝癌 30例 ,其中 10例行常规经导管肝动脉栓塞化疗 (C THAE) ,10例行节段性肝动脉栓塞化疗(
在分析研究现有玉米收获技术及秸秆打捆收获技术的基础上,设计4LYZ-3K型穗茎兼收玉米收获机。该机主要由穗茎兼收割台、打捆装置及打捆控制系统等组成,能够一次完成果穗收获