【摘 要】
:
近年来,中国正以一个旅游大国的姿态迎接着八方来客,这不仅促进了中国的经济发展,也为中国与他国的文化交流提供了契机。荡口镇,作为无锡市唯一的省级历史文化名镇,更作为中国国家4A级景区,一直以来未曾出现任何相关英译文本,这一现象极大地阻碍了历史文化名镇特色文化的对外传播,同时也影响着海外游客对中华历史胜景的欣赏。本篇翻译实践报告将荡口镇宣传文本翻译为英文,旨在保护和延续荡口镇本土文化特色,探讨外宣文本
论文部分内容阅读
近年来,中国正以一个旅游大国的姿态迎接着八方来客,这不仅促进了中国的经济发展,也为中国与他国的文化交流提供了契机。荡口镇,作为无锡市唯一的省级历史文化名镇,更作为中国国家4A级景区,一直以来未曾出现任何相关英译文本,这一现象极大地阻碍了历史文化名镇特色文化的对外传播,同时也影响着海外游客对中华历史胜景的欣赏。本篇翻译实践报告将荡口镇宣传文本翻译为英文,旨在保护和延续荡口镇本土文化特色,探讨外宣文本的翻译难点及其应对策略,以期为此类翻译实践提供启发和借鉴。本次翻译实践内容中含有较多地点和建筑专业术语、文化负载词、四字格以及极具中国特色的无主语句和长难句;同时也涉及到荡口镇的地理、历史、人文环境背景、亲水和民俗文化、名优特产、物质和非物质文化遗产各个方面。笔者通过搜索文献资料和实地考察来了解荡口镇,并且在翻译过程中采用释义法、音译加注释、增译法来应对文化负载词等难点;而句子层面的翻译难点,则通过增加主语、化主动为被动、调整语序以及合并翻译等方法对句子做出相应调整。通过本次翻译实践,笔者深刻感受到翻译是一项全面的工作,需要译者具备综合能力,即广博的专业知识、扎实的语言基础和查阅资料的能力等等。此外,笔者在翻译过程中遇到了许多翻译难点,对此进行了反思与总结,从而对于外宣文本的翻译有了更深的认识。同时,希望本篇报告对今后类似的外宣文本翻译有所助益。
其他文献
反洗钱可疑交易行为报告制度的实施存在监管当局与被监管者的目标冲突、金融机构认识不一、报告的边际信息价值随报告数量增加而递减、制度安排缺乏成本效益性等问题。其主要
在软件研发项目中,前期的需求分析对于产品的成功与否以及后续阶段能否顺利开发有着至关重要的影响,若需求分析充分,则后期开发顺利,成本可控,进度可控,质量可靠,否则会造成"
通过对处于干热河谷的四川省汉源县唐家铅锌矿区及周围污染农田进行优势植物采样分析发现,垫状卷柏(Selaginella pulvinata)的地上部分、根系铅(Pb)积累量分别为672.10mg/kg和313
该文阐述了针对太钢自备电厂锅炉过热汽温偏低及省煤器处烟气温度高,磨损严重,管排倒伏等问题而采取的改造设计方案。
国家历来都高度重视青少年一代的健康成长,为促进我国青少年体质健康发展,营造良好的社会环境,通过有效的的法律法规纲领性文件的制定与实施,并随着时代发展不断调整以实现促
本研究采用自编的小学生课堂自我表现量表对251名3-6年级的小学生课堂自我表现状况进行测量,并考察了课堂自我表现与学生的自我概念和学业成绩的关系。结果显示:(1)数学成绩
随着计算能力的大幅提高和互联网技术的飞速发展,人类对自然语言处理的研究不断深入.在此背景下,语料库语言学逐渐茁壮成长起来.尤其是近几年来,随着深度学习的崛起,语料库更是成为了神经网络算法得以有效运行的基础.在自然语言处理领域,词性标注是实现自然语言处理任务目标的一个基础环节,也是对文本数据的一个预处理过程,它的准确度将很大程度上影响到后续目标任务的性能.语料库的词性标注准确率越高,语料库的规模越大
通过测定长期农牧结合不同培肥年限条件下,彻底改良各活性有机质的含量,探讨不同改良年限处理对活性有机质的影响。结果表明,长期农牧结合能够提升各活性有机质的含量,改良15
为了探明聚丙烯酰胺(PAM)对盐渍化土壤水分入渗性能及变化过程的影响,通过室内模拟入渗试验,比较分析了不同盐分含量、不同PAM掺量处理的盐渍化土壤水分的入渗速率、累计入渗量及湿润锋等的动态变化。结果表明:(1)经PAM处理的盐渍化土壤入渗速率随PAM浓度的增大而显著减小;(2)对于重度盐渍化土壤,PAM掺量的多少对累计入渗量的影响不显著,而非盐渍化土壤、轻度盐渍化及中度盐渍化土壤均随着PAM浓度的