【摘 要】
:
《蒙古秘史》作为研究中古蒙古语的重要文献材料,一直以来被国内外蒙古学专家学者广泛关注和研究。拙稿以《蒙古秘史》语言中未曾深入研究的变义词为研究对象,通过与现代蒙古
论文部分内容阅读
《蒙古秘史》作为研究中古蒙古语的重要文献材料,一直以来被国内外蒙古学专家学者广泛关注和研究。拙稿以《蒙古秘史》语言中未曾深入研究的变义词为研究对象,通过与现代蒙古语词汇词义对比,运用数据统计、描写、对比等研究方法,尽可能解析了《蒙古秘史》‘语言的变义词及其变化原因。本文所释变义词共有76个,突破了前人研究的数量。本文包括绪论、正文、结语三个部分。绪论部分主要交待了研究《蒙古秘史》语言词汇的意义,介绍了国内外研究动态、本文运用的研究理论方法及语言材料来源。第一章,通过与现代蒙古语词汇词义的对比分析,指出《蒙古秘史》语言的词义扩大词,并按其词性划分为名词、动词和形容词三个部分,分别进行研究。第二章,通过与现代蒙古语词汇词义的对比分析,指出《蒙古秘史》语言的词义缩小词,并按其词类划分为名词、动词和形容词三个部分,分别进行研究。第三章,主要分析研究了《蒙古秘史》语言的词义转换词,分成词汇理性意义转换词与词汇色彩意义转换词两个部分。第四章,论述了《蒙古秘史》语言的词义发生变化的外在原因和内在因素。结论部分简要总结了本文的研究成果,指出了论文研究所得出的结论及本文的独到之处。
其他文献
近年来,随着建筑形式的多样化以及平立面布置的日益复杂化,逐渐出现了这样一类结构,其抗侧力构件的平面布置不规则,且抗侧力构件之间的夹角在15~75之间,这样的结构就是斜交结构。
目的观察青少年近视眼佩戴减少旁中心离焦眼镜前后戴镜视力、近视屈光度、眼轴长度、角膜前表面屈光度及角膜厚度的变化,并结合文献,以判断减少旁中心离焦眼镜对阻止青少年近视
输导体系是含油气盆地内油气由生烃中心向圈闭运移的“桥梁”,详细刻画油气输导体系不但可以明确油气运移的路径,还可以“顺藤摸瓜”牵出油气藏,为油田勘探及生产部署指明方向。
出口对于一个国家,特别是处于转型期和发展中的经济体而言,尤为重要。自改革开放以来,尤其是上世纪90年代,中国的出口贸易以惊人的速度迅猛发展,中国近30年的经济发展,与出口
香菇是当今世上最早可人工种植的食用菌与第二最广泛的中国传统医学(中医)蘑菇全球市场。它具有重要的营养价值和药用价值。目前,已经从香菇中分离并鉴定出多种具有生物活性
<正>对复合词词义的理解,人们并不主要靠查阅词典,而常常是依据组成成分的意义及其结构关系而意会其义的。这一事实说明,这种理解词义的途径虽然说不上是科学的,但事实上人们
家训是中国优秀传统文化中的重要组成部分,是家庭家族内部用以教育子孙言行、规范后辈德行、劝诫儿孙操守的警世恒言,对于后世子孙影响深远意义重大。同样中国优秀传统文化中
研究了发电机转子绕组匝间短路时,短路故障特征依次由定子绕组、励磁绕组、励磁机电枢绕组到励磁机励磁绕组的传播规律。理论分析和仿真结果表明:当发电机转子绕组发生匝间短
汉语“被”字句是汉语句法研究的一个热门话题。对“被”字句的研究主要集中于两个方面:“被”的句法地位和“被”字句的生成过程。关于“被”的句法地位,不同的语言学家有不
本文主要根据当下旅游行业的发展情况,就如何在新媒体环境下发展旅游产业的营销策略,如何提升旅游产品在市场中的占有率,并通过对新媒体营销策略的研究,分析旅游产品的整体营