【摘 要】
:
本文依托翻译公司委托的《PUMA机床操作手册》项目,拟研究翻译工作坊中翻译项目的开展与管理。笔者作为本次项目的管理员全程参与该项目。本文是针对本次翻译的项目报告。翻
论文部分内容阅读
本文依托翻译公司委托的《PUMA机床操作手册》项目,拟研究翻译工作坊中翻译项目的开展与管理。笔者作为本次项目的管理员全程参与该项目。本文是针对本次翻译的项目报告。翻译过程包含四个阶段,即“分析、转换、重组以及检验”(Nida&Taber,2004:33),在翻译实践中前两个阶段又最为重要,即信息的解码与编码。解码是对源文本的信息分析,编码是将源语转换成目的语,翻译过程就是语言内部代码转换的过程。当前,传统的以少数译员为核心的翻译模式由于越来越难以满足市场上的日益繁重的翻译需求,逐渐被高效快捷的现代翻译工作模式所取代。现代翻译服务基于计算机信息技术和网络环境,通过紧密的团队合作和高效的项目管理,实现从源语到目标语的解码与编码,已经逐步发展为一种新兴产业。然而,目前针对翻译工作坊式的团队合作翻译的研究还不够系统,其中多是基于理论论证,未能很好的结合翻译项目实践,本文从翻译项目管理的角度出发,结合理论和实践两个方面,对翻译工作坊中团队合作开展翻译项目进行了探讨,力求为类似翻译项目的开展提供一些可行性的建议。本文除引文和结论外,由三章构成。引文部分介绍了翻译工作坊及翻译项目管理的主要内容,包括翻译工作坊及其管理的定义、特征以及影响因素。第一章介绍项目的背景信息、客户需求、翻译要求及原文本主要特征。第二章是对项目开展过程的描述,包括译前准备、翻译过程及译后编辑三个部分。第三章是针对项目管理的案例分析,内容包括项目管理中的问题、解决问题的理论基础及措施。最后是结论部分,包括对本次项目的思考以及对开展类似项目的启示,并展望了使用计算机软件辅助翻译项目开展的前景。
其他文献
解决多无人机协同规划军事目标打击的问题,基于多旅行商(TSP)数字规划理论进行路径和时间的优化。文中建立了多旅行商(TSP)数字规划模型,并根据任务性能和区域划分理论,利用
轮对是列车非常重要的走行部件,其质量好坏对铁路的安全运行有着至关重要的影响。车轮属于损耗品,运行一段时间后会产生磨损和缺陷。列车速度的大幅提高,加快了轮对磨损和缺
气化炉安全联锁调试期间,模拟特殊工况条件,针对测试设计程序时所出现的阀门误动作现象,为规避潜在风险,提出了优化单阀操作、优化开氧气界区阀联锁、优化气化炉停车联锁3项优化
摘要:随着我国铁路向高速重载方向发展,对钢轨的质量要求显著提高,实现钢轨缺陷的无损检测受到广泛重视。针对传统的钢轨超声检测方法中存在检测盲区较大和探头有效检测区域不
以多种液体混合加热装置控制为例,重点介绍了PLC和组态软件之间的数据联系。通过该方法,可以在控制室利用现场1/O接口传递信息,实现对工业现场的自动控制。
在高校图书馆中建设学习共享空间,是高校图书馆发展中的一大创举。学习共享空间整合了空间、资源和服务,促进了学习、交流与协作的无缝式互动,有助于发挥高校图书馆的资源优
近年来,中国的寿险业取得了长足发展,寿险市场主体快速增多、保费规模大幅增长,整个行业开始进入全面开放、加快发展的新阶段,未来市场前景广阔。在此背景下,吉祥人寿保险股
目的:通过了解深圳市社区妇幼卫生资源投入、资源配置、服务效率、利用效率,为推进深圳市社区妇幼卫生资源合理配置、提高妇幼卫生服务效率、促进妇幼保健业务下沉,达到缓解妇
目的构建小鼠L6胰岛素抵抗肌细胞,研究不同中药提取物对L6细胞胰岛素抵抗性的影响。方法1.高糖胰岛素抵抗细胞模型(IR-L6)构建高糖DMEM培养基对正常大鼠L6肌细胞进行诱导分化
工业园区是推进新型工业化的重要平台,是对外开放、招商引资的重要窗口,也是实现城乡统筹、推动“两型”社会建设的重要载体。近些年来,湖南省部分县市区按照产业集聚、发展