【摘 要】
:
朝鲜时代(1392-1910)的汉语教科书有《老乞大》、《朴通事谚解》、《巡世评话》、《学清》等。《原本老乞大》是一本约从朝鲜世宗朝到李朝成宗时期流传于朝鲜半岛的对外汉语
论文部分内容阅读
朝鲜时代(1392-1910)的汉语教科书有《老乞大》、《朴通事谚解》、《巡世评话》、《学清》等。《原本老乞大》是一本约从朝鲜世宗朝到李朝成宗时期流传于朝鲜半岛的对外汉语教材,在这近百年的时间内,它对早期域外汉语教学有着十分深远的影响,是一部比较成功的教材。本文的第一部分阐述了选题的缘由、研究内容及意义,以及《原本老乞大》研究综述。如今对它的研究多集中于元清时期语言的本体特征方面,或者研究它作为口语和商业教材的特征,还有通过《原本老乞大》研究朝鲜地区的民俗文化等,真正从对外汉语教材建设的角度对它进行的研究还比较少。笔者希望可以从对外汉语教材编写的角度发掘其意义。本文第二部分是从教材以及教材编写的角度研究分析《原本老乞大》。阐述教材编写的四项基本原则,即科学性、实用性、针对性和趣味性。概括出《原本老乞大》的发展历史,对之进行具体文本分析,阐述《原本老乞大》是怎样体现出的教材编写四项基本原则的。本文的第三部分是从教材评估的角度分析《原本老乞大》。从语言、词汇、语法、编排体例、传统美德教学五个方面对其进行评估。总结归纳出它的编纂价值。本文的第四部分从语言、历史、法律、商业等新的视角来分析《原本老乞大》的价值。尤其是在跨文化交际方面的价值。本文的第五部分是总结建议。通过前面的研究分析,一共总结提出了六条对外汉语教材编写的建议:一是把握宏观目标;二是树立正确的写作态度、提升编者的专业水平;三是要遵循教材编写的四项基本原则;四是内容选取要有特色、编写体例要恰当;五是要富含跨文化交际意识;六是要注意后期反馈。
其他文献
收集贯叶连翘(Hypeficum pefforatum)近年来在国内外的研究动态。着重介绍贯叶连翘临床应用方面的进展,贯叶连翘治疗抑郁症、舒缓闭经期症状,作为精神类药物在国内外受到重视,目前
本文主要探讨现代汉语“X+透”结构及其相关问题。除引言和结论外,共分为五个部分。第一章:对论文的研究范围及涉及的理论问题予以说明,简单回顾了述补结构的研究概况,介绍“
目的:探讨妊娠合并子宫肌瘤患者分娩方式的选择与分娩结局。方法:31例妊娠合并子宫肌瘤患者作为观察组,31例未患有子宫肌瘤的孕妇为对照组,分娩方式的选择以及分娩结局进行对
直流输电系统的外绝缘设计主要是由污秽绝缘子在运行电压时的特性所决定的,本丈叙述了输电线路和电站绝缘子的自然污秽和人工污秽直流电压的试验结果。本试验的一个成果是建
脂肪分泌细胞因子与脂肪组织胰岛素抵抗(IR)密切相关,在糖尿病的发生发展研究中越来越受到重视。该实验主要研究小檗碱对脂肪胰岛素抵抗(IR)细胞PPARγ和脂肪分泌因子mRNA表
该文分析了提高功率因数对于节约电能,降低损耗,提高输配电设备的供电能力等方面的数量关系,分析了无功补偿的现状及优化补偿后的经济效益。
翻译不仅是原文语言内容的传达,更是一种文化交流。文化是一个民族的精髓所在,因此文化因素的传达在翻译中极其重要。各民族文化之间的差异性,增加了翻译的难度。在翻译过程中,当
用钨极氩弧焊焊接复杂的钛体构件时,由于尾罩设计不合理或拖带不好等原因,往往出现不同颜色的氧化焊缝,从而在不同程度上降低了焊缝的塑性。本文论述了工业纯钛TA2焊缝表面不
"科学技术是生产力"是马克思主义的一个基本观点。中国共产党在改革开放和社会主义现代化建设的伟大实践中,在坚持马克思主义这一基本观点的基础上,不断进行理论创新,先后提
作为文化学派翻译理论的主要代表人物之一,安德烈·勒菲弗尔(Andre Lefevere)吸收了多元系统理论和操纵学派的观点,将翻译放到政治、意识形态、经济和文化背景中,提出了翻译