Hedges in English News

来源 :东北大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:cnanjr
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
模糊语言现象作为自然语言的一种内在特性,被认为是极普遍存在的语言现象。模糊限制语,作为模糊语言现象的一种,在1972年首次被拉考夫提出并分析。之后,很多语言学家从不同的角度对模糊限制语进行了研究。本文主要从语用学的角度探究新闻英语中模糊限制语的功能模式,有助于记者在新闻报道中更恰当地使用模糊限制语,并有助于读者更有效地阅读,更准确全面地把握新闻内涵,提高其英语学习的能力。  国内外对英语模糊限制语的研究为人们对其理解和掌握打下了基础,但仍有欠缺,尤其是对模糊限制语在不同英语新闻文体中的研究涉及较少。  因此,论文第一章中指出研究新闻英语中模糊限制语的目的以及学习适当运用模糊限制语对新闻记者和英语学习者的重要性。  第二章概括总结了前人对模糊语言现象和模糊限制语的研究,并归纳了对模糊限制语从不同角度的分类,并指出模糊限制语在新闻英语中被广泛地运用。  第三章选用了维尔舒伦的顺应理论作为理论基础,并首先陈述了合作原则,礼貌原则以及“礼貌原则的新构想”,把这些理论与顺应理论作对比,从而得出顺应论的优势,并尝试性地提出了模糊限制语在新闻英语中的功能框架。  第四章具体归纳了模糊限制语的语义特征以及新闻的特性,指出在新闻英语中使用模糊限制语的可行性。  第五章在该框架下,将限制语的两大功能归纳为:(1)成为实现新闻文体特征的一种有效途径;(2)成为调和新闻语篇中人际关系的有效办法。并再进一步细分,将这两大功能归纳为七项次功能。前四项,即有助于确保新闻的客观性,提升新闻的时效性,实现新闻语言的适应性以及扩大新闻的被接受范围,是模糊限制语有助于实现新闻文体特征的具体表现;后三项,即有助于作者自我保护,有助于迎合读者要求,有助于保卫新闻中“第三方”的利益,是模糊限制语调和新闻语篇中人际关系功能的具体表现。本章通过分析从最近发表的杂志或文章中选取的具体的例子,详述了模糊限制语的功能。  最后,第六章总结了模糊限制语在新闻英语中的功能,指出其在英语学习者学习过程中的重要意义。文章还分析指出,鉴于新闻可以分成不同次语体,因此英语新闻中的模糊限制语还可以进一步深入研究。
其他文献
陕西天地源建筑造价咨询有限公司成立于2001年,是具有工程造价咨询甲级资质、工程招标代理甲级资质的工程建设中介服务机构。
一直乐呵呵地张罗儿子婚事的李阿姨最近有点烦,好不容易装修好了新房,选购家电又成了她的心病。这年头,假冒伪劣产品横行,令人防不胜防,如何辨别正品家电确实是一个大问题。
期刊
期刊
学习者在学习第二语言或外语的过程中往往会出现忘记所学语言知识的情况。他们在结束外语学习课程后经过一段时间的不使用,就会忘记部分所学外语知识。这种现象就是本文要探讨
这也是今天摄影的状态,没有经典,没有大师,没有惊世之作,自然也没有传世之作;如此,当然也没有可传世之历史;然而处处都有影像,影像的虚假繁荣就像饥饿至极的人出现的浮肿,达
目的探讨基层梅毒和HIV筛查实验室工作人员所面临的职业危险因素。方法对工作人员在检测梅毒和HIV过程中所接触的危险因素逐一分析。结果血液传染性疾病、受检者感染性疾病、
期刊
期刊
多丽丝·莱辛是十九世纪最伟大的小说家之一。她创作了许多作品。在她的小说中,她描述了许多聪明的,有探索精神的,对现有社会秩序有反叛精神的女性。《金色笔记》——她笔下最著