论文部分内容阅读
改革开放以来,随着对外交流的增加,中国人们逐渐发现:由于缺乏对西方文化的深入了解,中国人在与英美人士进行交流的过程中常常出现“文化震荡”(cultural shock)或“文化冲突”(cultural conflict)的现象,这使得人们认识到纯语言形式的英语教学已经无法适应社会发展的需要。在传统的英语教学过程中,中国教师授课注重语言知识的学习,过分强调词、句、语法的语言规则的讲练,而对于文化知识或是自身缺乏了解,或是没有足够的重视。这就导致绝大部分中国学生完成多年的英语学习后,尽管脑中也装满了单词和短语,仍然不能随口说出完整流利的句子;虽然平时也注意听、说、读、写的训练,学生能够运用所学的词汇进行简单的交流,但由于对语言差异,文化差异问题缺乏了解,以至于语言使用不当产生交际方面的一系列失误。而英语教学理论研究表明,英语教学既是一个掌握语言基本技能的过程,更是一个了解目的语文化,提高素质,拓展思维方式的过程。学习英语就必须了解目的语国家文化;只学习语言,而不了解其赖以生存的文化就永远掌握不好语言。英语教育有很强的人文性。因此,笔者认为从小学阶段学习英语的同时就应该将语言教学和文化教学统一起来,让中国学生在多种形式、多角度下了解英美文化,并以此丰富和完善英语教学,从而增强文化意识,为我们的学生在英语学习的更高阶段提高跨文化交际能力打下扎实的基础。