《诗经》泰译概况与研究

来源 :北京外国语大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:huaweibo
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在现今社会,人们对于中文和中国文学的学习兴趣正在日益增加。在文学界,有许多的中国文学作品都被翻译成泰文。至于对诗歌的研究,虽数量不多但也一直在延续着,仍然有一部分读者对中国诗歌感兴趣。泰国文学界对于中国文学中诗歌的研究虽有一定数量但还是相对比较少。本人现在是学习中文的学生,同时也正在学习中文翻译。因此,本人想研究中国诗歌的翻译,以便让对中文、中国文学及诗歌感兴趣的读者有所参考和借鉴。本人要研究的书籍是《诗经》,是中国第一部诗歌总集。之所以研究《诗经》是因为《诗经》在中国诗歌文学史上有着重要的地位,且对于后人研究中国诗歌,学习中国古代文化传统,领略古诗歌的优美都有着重要影响。《诗经》的泰文译本的研究弥补了中泰对比研究中的空白。执教于皇太后大学MakutOnrudee先生曾经提到:如果想得到优秀的翻译作品,一定要多研究古代诗歌,因为古代诗歌的辞藻非常优美,会让翻译者的能力得到升级。本人希望,本论文能够给对中文感兴趣的人,学习中文的人,特别是学习中国诗歌的人有所帮助。本论文是在以另外一种不同的角度研究翻译中国文学诗歌,为他人提供借鉴。以许渊冲的“三美论”为基础,并进行分析。论文结构共分五章,主要内容如下:第一章:绪论。阐述本论文的问题来源和重要性、研究目的、研究范围、研究方法、理论依据、预期成果以及研究限制。本论文的理论依据以许渊冲的“三美理论”中的“音美”和“形美”“意美”三部分。第二章:《诗经》的文本简析。主要探讨《诗经》的来源,内容包括作者介绍、体例分类、表现手法以及归纳《诗经》.的艺术特色。第三章:介绍《诗经》的泰译情况。主要内容包括《诗经》泰译本介绍,《诗经》的译者介绍及翻译目的,《诗经》在网上的泰译情况。第四章:《诗经》汉译泰对比分析。以黄荣光译本为主。详细剖析译文的标题、植物名称、动物名称翻译,并揭示译者在翻译过程中采取的策略及技巧。以许渊冲的“三美论”为基础,并分析译文是否符合理论。第五章:结论。在本章中笔者将对全篇论文进行总结。
其他文献
逆变器是交流输出型UPS中的核心部件,逆变技术亦是UPS技术中的关键部分,也是光伏发电、风力发电及特种电源(工业电源)等的研究重点。是从事电力电子设备研发、生产和应用的电源技
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
利用PC104系统和虚拟仪器技术开发了大功率开关功放状态监控系统。详细介绍了监控系统的组成和功能、主要电路模块的工作原理和设计方法,以及在Labwindows/CVI环境下监控软件
<正> 我国南方雨水多,田块小,土壤湿软,复种指数高,换茬季节紧,加上乡镇企业发展快,从事第二、三产业的人数多,造成农忙季节用工矛盾相当突出,广大农户要求早日实现收割机械
摘 要:教师在课堂教学中不可避免地会遇到一些教学规划之外的生成资源,如果可以合理、科学地将这些资源转化为对学生学习有利的资源,则可以不断强化学生对数学知识内容的认知与理解,促进教学效率的有效提升。因此,数学教师要积极探讨课堂生成资源的有效转化和利用策略,促使生成性的数学资源更好地培养小学生的数学综合能力。  关键词:小学;数学;核心素养;生成资源     学数学课堂生成资源的应用是在小学数学课堂教
控制系统方案是针对武汉某综合体项目中央空调系统设备的节能降耗、科学管理和优化组合运行而设计。多元模块化形式的系统设计,在不同的运行情况下,采用不同模块组合运行,实
目的 研究女贞子的化学成分.方法 通过各种现代色谱技术对女贞子进行化学成分的分离纯化,并根据理化性质和波谱数据进行结构鉴定.结果 从女贞子石油醚部位中分离并鉴定了7个
本文通过分析农用运输车的发展和现状,提出农用运输车由农机监理部门管理的合理性。
众所周知“互联网+”已成为产业改造与升级的重要推动力。双创浪潮下雨后春笋般诞生的众多中小的企业,在“互联网+”的大时代中也产生了对互联网数据进行挖掘管理的客观需求。作
发电厂的电力远动RTU装置.是电网调度自动化监控系统,是电厂、变电站综合自动化系统的重要组成部分,主要用于完成现场数据采集测量和监控功能。这里叙述其一例电源故障及其处理