俄语熟语化简单句结构模式的演变研究

来源 :辽宁师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:fylnn125
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
俄语中熟语化简单句在结构和语义上均具有其独特性,是一种不同寻常的语言现象。本文将从43个简单句的熟语化结构模式与简单句自由结构模式之间的结构—语义对应关系入手,力图分析出简单句的自由结构模式向熟语化结构模式演变的过程,抽象出简单句自由结构模式的熟语化原则。43个简单句成语化结构模式(80语法中有一组简单句成语化结构模式清单;并找出《Синтаксическая фразеология для русских и иностранцев》一书中分析的简单句成语化结构模式,并将它们按照80语法中的符号系统统一进行重写,至于该书中一些没有以模式形式体现的简单句成语化结构,我们将抽象出它们的模式),把该43个简单句成语化结构模式与简单句自由结构模式(80语法的清单中有31个)进行对比分析,即找出每个简单句成语化结构模式的“原始模式”(即某个简单句自由结构模式),若在31个明确的简单句自由结构模式中找不到其对应的模式,我们将推论总结出它的“原始模式”(因为一些简单句成语化结构模式也可能是由复句演变而来,如Чтобы+Vпрошедш.(Чтобы он когда-нибудь опоздал!)。在找出简单句成语化结构模式演变来源的自由结构模式后:(1)分析它们之所以对应的原因是什么(它们在形式上或者语义上有相似之处)(2)由自由结构模式转变为成语化结构模式经历了哪些成语化变换原则,如:形式变换формальная трансформация(即在补充、省略、重复等形式上的变化)意义(情态)特殊性смысловая (модальная) спецификация(即在言语中赋予了成语化结构模式特殊的情态意义)词汇特殊性семантическая (лексическая) специализация(基于有些成语化结构模式中的词汇仅限于固定的几个)④情感表情转换эмоционально-экспрессивная трансформация (3)该成语化结构模式的语义是什么。该论文分为:引言、第一章成语化结构模式与成语的关系、第二章简单句自由结构模式与简单句成语化结构模式、第三章分析简单句成语化结构模式的演变、结论、参考文献、附录1:简单句成语化结构模式与其对应的简单句自由结构模式的清单、附录2:简单句成语化结构模式分类按来源分类(是来自简单句还是复句)按成语化转换原则分类按语义分类、致谢。
其他文献
针对传统的控制系统设计方法的不足,结合机车速度传感器校验仪电机调速系统的设计,给出了利用MATLAB/SIMULINK进行系统模型建立和仿真的一般过程,并给出了仿真结果;实验表明仿真结
《伤寒杂病论》对于郁病证治等各方面统筹兼顾,治病必本于阴阳,但明虚实,便别阴阳,郁病实证多痰瘀为患,具体有三阳合病,气郁化火、湿痰阻滞、凝痰结气、湿热蕴毒、血败浊生,
词串(Lexical bundle)是“由反复出现的三个或更多单词组成的词语序列”(Biber et al.2000),是英语语言中的结构和意义单位。随着语料库语言学的发展,研究者们发现在英语语言
文章阐述了就业质量的内涵,分析了国外就业质量评价体系的现状和国内高职学生就业质量评价体系的现状,进而指出了国内外就业质量评价体系研究的不足,最后从就业率的评估、就
按照国标GB5009.36-2016中第一法对白酒中进行氰化物检测发现样品加标回收率偏低,且检测结果不太稳定。通过实验研究,发现由于加入碱液浓度过低、加热时长过长造成碱性条件下
摘要:我国目前实行的三级课程开发,本质上是课程开发的目标模式。大学英语课程的一级开发指课程目标的确定,二级开发主要指教材的编写,三级开发指课程实施和评价。大学英语教
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield